I've been up in the air
J'ai été dans les airs
Out of my head
Hors de ma tête
Stuck in a moment of emotion I've destroyed.
Ancré dans un moment d'émotion que j'ai détruit.
Is this the end I feel ?
Est-ce la fin que je ressens ?
Up in the air,
Dans les airs
Fucked up on life
J'ai merdé sur ma vie
All of the laws I've broken,
Toutes les lois que j'ai enfreintes
Loves that I've sacrificed
Les amours que j'ai sacrifiées
Is this the end?
Est-ce la fin ?
I'll wrap my hands around your neck
J'enroulerai mes mains autour de ton cou
So tight with love, love
Serrées avec amour
A thousand times I've tempted fate
Une centaine de fois, j'ai provoqué le destin
A thousand times I've played this game
Une centaine de fois, j'ai joué à ce jeu
A thousand times that I have said today, today, today
Une centaine de fois, j'ai dit "aujourd'hui"
I've been up in the air
J'ai été dans les airs
Lost in the night
Perdu dans la nuit
I wouldn't trade an eye for your lies you lust for my life
Je n'échangerais rien contre tes mensonges, tu convoites ma vie (1)
Is this the end ?
Est-ce la fin ?
You were the love of my life
Tu étais l'amour de ma vie
Darkness the light
L'obscurité était la lumière
This is a portrait of a tortured you and I
Voici la représentation de toi et moi, torturés
Is this is end ?
Est-ce la fin ?
I'll wrap my hands around your neck
J'enroulerai mes mains autour de ton cou
So tight with love, love
Serrées avec amour
A thousand times I've tempted fate
Une centaine de fois, j'ai provoqué le destin
A thousand times I've played this game
Une centaine de fois j'ai joué à ce jeu
A thousand times that I have said today, today, today
Une centaine de fois j'ai dit "aujourd'hui"
A thousand times I've tempted fate
Une centaine de fois, j'ai provoqué le destin
A thousand times I've played this game
Une centaine de fois j'ai joué à ce jeu
A thousand times that I have said today, today, today
Une centaine de fois j'ai dit "aujourd'hui"
I've been up in the air
J'ai été dans les airs
Is this the end I feel ?
Est-ce la fin que je ressens ?
Up in the air
Dans les airs
Chasing a dream so real
Poursuivant un rêve si réel
I've been up in the air
J'ai été dans les airs
Is this the end I feel ?
Est-ce la fin que je ressens ?
Up in the air
Dans le airs
Chasing a dream
Poursuivant un rêve
Chasing a dream
Poursuivant un rêve
Take no more
J'en ai assez
Take no more
J'en ai assez
Take no more
J'en ai assez
I'll take no more
J'en ai vraiment assez
A thousand times I've tempted fate
Une centaine de fois, j'ai provoqué le destin
A thousand times I've played this game
Une centaine de fois j'ai joué à ce jeu
A thousand times that I have said today, today, today
Une centaine de fois j'ai dit "aujourd'hui"
Today, today, today, today, today, today, today, today
I'll wrap my hands around your neck
J'enroulerai mes mains autour de ton cou
I'll wrap my hands around your neck
J'enroulerai mes mains autour de ton cou
So tight with love, love
Serrées avec amour, amour
Vos commentaires