So near and yet so far,
Si proche et pourtant si loin
I'm here but there you are
Je suis là mais tu es là-bas
Love can be such a long lonely road
L'amour peut être une si longue route solitaire
When you are leaving the one you love .
Quand on quitte celui/celle qu'on aime
So near and yet so far,
Si proche et pourtant si loin
I'm here but there you are
Je suis là mais tu es là-bas
I cry but you just laugh at my pain
Je pleure mais tu ris juste de ma douleur
I'll never see you again .
Je ne te reverrai plus
The car that gave us happiness is driving me to loneliness
La voiture qui nous a donné le bonheur me conduit à la solitude
I had to leave you ,
Je dois te quitter
When I go by familiar scenes that once were part of all my dreams
Quand je revois des scènes familières qui faisaient autrefois partie de tous mes rêves
When I believed you ,
Quand je te croyais
Why do I keep thinking of you ? Wish to god I didn't love you .
Pourquoi est-ce que je continue de penser à toi ? Je prie Dieu de ne pas t'avoir aimer
The radio goes on and on, why does it play your favourite song ?
La radio fonctionne, pourquoi diffuse-t-elle ta chanson préférée ?
I've learned to hate it,
J'ai appris à la détester
As I pass by I catch the eye of lovers who don't know that love
En passant, je croise le regard des amoureux qui ne savent pas que cet amour
Is overrated,
Est surfait
Love is something that can hurt you, only memories don't desert you.
L'amour est quelque chose qui peut vous blesser, seuls les souvenirs ne vous abandonnent pas.
So near and yet so far,
Si proche et pourtant si loin
I'm here but there you are
Je suis là mais tu es là-bas
Love can be such a long lonely road
L'amour peut être une si longue route solitaire
When you are leaving the one you love .
Quand on quitte celui/celle qu'on aime
(x3)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment