Trois chevaux blancs
There'll be three white horses, all in a line
Il y aura trois chevaux blancs, tous alignés
There'll be three white horses in a line
Il y aura trois chevaux blancs alignés
Three white horses, when you go that way
Trois chevaux blancs lorsque tu prends ce chemin
You will need somebody when you come to die
Tu auras besoin de quelqu'un lorsque tu viendras à mourir
Don't dismiss it like it's easy
Ne le rejette pas comme si c'était facile
Tell me what's so easy
Dis-moi qu'est ce qui est si facile
'Bout coming to say goodbye
Dans le fait de dire adieu
You're gonna miss her in the evening
Elle va te manquer le soir
You know all you need is
Tu sais que tout ce dont tu as besoin c'est
Somebody when you come to die
De quelqu'un lorsque tu viens à mourir
There'll be three white horses in a line (x2)
Il y aura trois chevaux blancs alignés
Three white horses, when you go that way
Trois chevaux blancs lorsque tu prends ce chemin
You will need somebody when you come to die
Tu auras besoin de quelqu'un lorsque tu viendras à mourir
It's not desperation that we're breeding
Ça n'est pas le désespoir que nous engendrons
It's just a need we're feeding
C'est juste un besoin que nous nourrissons
Before we say goodbye
Avant de dire adieu
You're gonna miss me in the evenings
Je vais te manquer le soir
You know all you need is
Tu sais que tout ce dont tu as besoin c'est
Somebody when you come to die
De quelqu'un lorsque tu viens à mourir
Yeah, all you need is
Ouais, tout ce dont tu as besoin c'est
Somebody when you come to die
De quelqu'un lorsque tu viens à mourir
Une mélodie bizarrement agréable pour briser la douleur de dire au revoir devant la mort. Le sens et les paroles ne sont guère joyeux, mais Andrew Bird transforme la douleur en musique facile, et en fait une danse magnifique de la mort.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment