Bucket List (Liste des choses à faire avant de mourir) (1)
Climb a mountain swim the seven seas
Get your body to look like Hercules
Jump out an airplane with a parachute
Fly up and away on a hot air balloon
Gravir une montagne, nager dans les sept mers (2)
Essayer de transformer ton corps en celui d'Hercules
Sauter d'un avion en parachute
S'envoler loin et partir en montgolfière
We don’t know where it all ends
Some say it’s almost over almost over
If this is it then baby why aren’t I on your shoulder
On your shoulder
On ne sait jamais quand tout s'arrête
Certains disent que c'est presque fini, presque fini
Si c'est vrai bébé, pourquoi ma tête ne repose-t-elle pas sur ton épaule ?
Sur ton épaule
In this lifetime
I want you to be mine
Cuz I took a long look at my bucket list
And I saw that at the bottom it said our first kiss and
Whoa I’m running out of time
Whoa I’m running out of time
Tant que l'on vit
Je veux que tu m'appartiennes
Parce-qu'en regardant bien ma bucket list
J'ai vu tout en bas notre premier baiser et
Whaou, j'ai pas assez de temps
Whaou, j'ai pas assez de temps
Get on your boots and visit the North Pole
Try every sport until you score a goal
Follow the path of a butterfly
Go to Ground Zero and do nothing but cry
Alors enfile tes bottes parce-qu'on part au Pôle Nord
Essaye tous les sports jusqu'à ce que tu marques un but
Suis la route des papillons
Rends-toi au point zéro et contente-toi de pleurer (3)
In this lifetime
I want you to be mine
Cuz I took a long look at my bucket list
And I saw that at the bottom it said our first kiss and
Whoa I’m running out of time
Whoa I’m running out of time
Tant que l'on vit
Je veux que tu m'appartiennes
Parce-qu'en regardant bien ma bucket list
J'ai vu tout en bas notre premier baiser et
Whaou, j'ai pas assez de temps
Whaou, j'ai pas assez de temps
This is not a dare
Not some trick of a daredevil
I’d trade in my wildest dreams
For your forever
Ce n'est pas un défi
Ce n'est pas le piège d'une détraquée
J'échangerai bien mes rêves les plus fous
Contre ton coeur
In this lifetime
I want you to be mine
Cuz I took a long look at my bucket list
And I saw that at the bottom it said our first kiss and
Cuz I took a long look at my bucket list
And I saw that at the bottom it said our first kiss and
Whoa I’m running out of time
Whoa I’m running out of time
Whoa I’m running out of time
Whoa I’m running out of time
Tant que l'on vit
Je veux que tu m'appartiennes
Parce-qu'en regardant bien ma bucket list
J'ai vu tout en bas notre premier baiser et
Parce-qu'en regardant bien ma bucket list
J'ai vu tout en bas notre premier baiser et
Whaou, j'ai pas assez de temps
Whaou, j'ai pas assez de temps
Whaou, j'ai pas assez de temps
Whaou, j'ai pas assez de temps
(1) Une "Bucket List" est une liste que certaines personnes entretiennent afin d'y conserver les "choses à faire avant de mourir". L'expression n'a pas d'équivalent en français, malheureusement.
(2) L'expression "to sail the seven sea" est employée, au sens moderne, pour désigner toutes les mers et océans du monde, au sens large.
(3) Ground zero (point zéro) est un terme anglais utilisé pour indiquer l'endroit précis sur le sol où a lieu n'importe quelle explosion. Plus couramment, il est employé pour désigner l'ancien emplacement du World Trade Center suite aux attentats du 09/11
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment