Pour toujours changée
She remembers the nights he’d come calling
Elle se souvient des nuits où il appelait
His yellow-silk tie
Sa cravate en soie jaune
In love she saw him falling for her in the fire of July
Elle l'avait vu tomber amoureux d'elle aux feux de juillet
Then one day as the nights grew longer
Puis un jour alors que les nuits rallongeaient
Blackberry winter in a little white church
Hiver de mûres dans une petite église blanche
Stood a young pretty bride
Où se tenait une jeune mariée
(Chorus:)
(Refrain:)
Forever changed, (x2)
Pour toujours changée
Nothing ever stays the same
Rien ne reste jamais pareil
Forever named,
Pour toujours nommée
Forever changed
Pour toujours changée
She remembers the change in her body
Elle se souvient des changements dans son corps
The blooming within
L'épanouissement intérieur
And how her heart seemed to flutter with the wind
Et comme son cœur semblait flotter au vent
Then one night as the days grew longer
Puis une nuit alors que les jours rallongeaient
That Indian summer
Cet été indien
She brought love into the world
Elle apporta l'amour dans le monde
Cried and held me then
Qui criait et m'a tenu depuis lors
(Chorus:)
(Refrain:)
Forever changed, (x2)
Pour toujours changée
Nothing ever stays the same
Rien ne reste jamais pareil
Forever child,
Pour toujours un enfant
Forever changed
Pour toujours changée
Some days she’ll talk about aunt Rosie
Certains jours elle parlera de tante Rosie
The sister she lost
La sœur qu'elle a perdu
Asking when she’s coming over
Demandant quand elle viendrait
And why she hasn’t called
Et pourquoi elle n'appelait pas
Some days I just hold her fragile hand
Certains jours je tiens juste sa main fragile
As time creeps across the floor
Alors que le temps glisse sur le sol
Some days it almost kills me
Certains jours ça me tue presque
Watching her memories slip away a little more
De voir ses souvenirs disparaitre un peu plus
Forever changed, (x2)
Pour toujours changée
Nothing ever stays the same
Rien ne reste jamais pareil
Forever named,
Pour toujours nommée
Forever child,
Pour toujours un enfant
Forever loved,
Pour toujours aimée
Forever changed
Pour toujours changée
L'histoire d'une jeune fille qui devient une femme, se marie et donne naissance à une fille avant d'être terrassé par la maladie d'Alzheimer, alors qu'elle arrive à la fin de sa vie.
Hillary Lindsey, James Slater et Tom Douglas ont écrit la chanson parce que la mère de l'un d'eux souffrait d'Alzheimer.
Carrie a ajouté qu'elle lui rappellait la mort de sa grand-mère "Je suis émue même lorsque je parle de cette chanson pour être honnête. Elle est tout simplement magnifique"
*Blackberry winter: un terme (principalement du Sud des États-Unis) utilisé pour décrire une brève période de froid qui coïncide avec l'époque où les mûres sont en fleurs (en général courant mai).
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment