Penses-tu à moi
That first cold September night
Cette première nuit froide de septembre
You were the blanket holding me tight
Tu étais la couverture que me tenait serrée
You were kissing me and the Earth stood still
Tu m'embrassais et la terre s'arrêtait
You said we don't have to, I said I will, yeah
Tu as dit que nous n'avions pas à le faire, j'ai dit que je le ferai, ouais
We ran in when the thunder came
Nous avons couru quand le tonnerre est arrivé
You told me sugar melts in the rain
Tu me disais que le sucre fond sous la pluie
Don't want to watch our love go to waste
Tu ne voulais pas voir notre amour se perdre
So we ran inside 'fore it was too late
Alors nous courions à l'intérieur avant qu'il ne soit trop tard
Oh I, Oh I, I'm not even trying
Oh je, oh je, je n'essaie même pas
Oh I, Oh I, but I can't stop smiling, yeah
Oh je, oh je mais je ne peux arrêter de sourire, ouais
(Chorus:)
(Refrain:)
Do you think about me
Penses-tu à moi
Like I think about you?
Comme je pense à toi?
(x2)
Yeah
I moved on to another town
J'ai déménagé dans une autre ville
Wrote you letters 'til the ink ran out
T'ai écrit jusqu'à ce que l'encre vienne à manquer
When the clouds rolled in I grabbed the keys
Lorsque les nuages arrivaient, j'attrapais mes clés
And played that song that we used to sing
Et jouais cette chanson que nous chantions
I met a boy a lot like you
J'ai rencontré un garçon qui te ressemblait beaucoup
It's funny how he used to sing it, too
C'est amusant la façon dont il la chante, aussi
But he was always just a little out of key
Mais il a toujours été un peu sur la touche
So much different than you and me
Tellement différent de toi et moi
Oh I, Oh I, I'm not even trying
Oh je, oh je, je n'essaie même pas
Oh I, Oh I, but I can't stop smiling, yeah
Oh je, oh je mais je ne peux arrêter de sourire, ouais
(Chorus)
(Refrain)
Sometimes I wonder if you wonder
Parfois je me demande si tu te demandes
What it could have been like
Ce que ça aurait été
When you're sitting there drinking coffee
Lorsque tu es assis là à boire un café
Are you thinking of me
Penses-tu à moi
When it's thundering and raining outside?
Lorsque ça tonne et qu'il pleut dehors?
Oh I, Oh I, I'm not even trying
Oh je, oh je, je n'essaie même pas
Oh I, Oh I, but I can't stop smiling
Oh je, oh je mais je ne peut arrêter de sourire
Oh I, oh I, it's sending me flying
Oh je, oh je, ça me fait planer
Oh I, Oh I, but I can't stop smiling, yeah
Oh je, oh je mais je ne peut arrêter de sourire, ouais
Do you think about me
Penses-tu à moi
Like I think about you?
Comme je pense à toi?
(x3)
Do you think about me
Penses-tu à moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment