Gracieux
How would you know
Comment saurais-tu
When everything around you's changing like the weather
Alors que tout autour de toi change comme le temps
Of a big black storm
D'un gros orage noir
And who would you turn to
Et en qui te changerais-tu?
Oh had I a ghost, a shadow at the most, would you let me know?
Oh avais-je un fantôme, une ombre tout au plus, me le diras-tu?
Cause I don't want to,
Parce que je ne veux pas
To trouble your mind with the childish design of how it all should go
Troubler ton esprit avec la conception puérile de comment tout devrait se passer
But I love you so,
Mais je t'aime tellement
But it all comes clear, when the wind is settled, I'll be here, you know
Mais tout s'éclaircit quand le vent est passé, je serai là, tu sais
Cause you said ours were the lighthouse towers
Parce que tu as dit que notre était le phare des tours
The sand upon that place
Le sable de cet endroit
Darling I'll grow weary, happy still
Chérie je grandis fatigué, encore heureux
With just the memory of your face
Simplement avec le souvenir de ton visage
Gracious goes the ghost of you
Gracieux passe ton fantôme
And I will never forget the plans and the
Et je n'oublierai jamais les projets et les
Silhouettes you drew here and
Silhouettes que tu dessinais ici et
Gracious goes the ghost of you
Gracieux passe ton fantôme
My dear
Ma chère
And how would you know
Et comment saurais-tu
When everything around you's bruised and battered
Alors que tout autour de toi est meurtri et battu
Like the cold night storm
Comme la tempête froide de la nuit
And who would you turn to?
Et en qui te changerais-tu?
Oh had I a ghost, a shadow at the most, would you tell me so?
Oh avais-je un fantôme, une ombre tout au plus, me le raconteras-tu
Cause I, I adore you so
Parce que je t'adore tellement
When it all comes clear, the wind is settled, I'll be here, you know
Quand tout s'éclaircit, le vent est passé, je serai là, tu sais
Cause you said ours were the lighthouse towers
Parce que tu as dit que notre était le phare des tours
The sand upon that place
Le sable de cet endroit
Darling I'll grow weary, happy still
Chérie je grandis fatigué, encore heureux
With just the memory of your face
Simplement avec le souvenir de ton visage
Gracious goes the ghost of you
Gracieux passe ton fantôme
And I will never forget the plans and the
Et je n'oublierai jamais les projets et les
Silhouettes you drew here and
Silhouettes que tu dessinais ici et
Gracious goes the ghost of you
Gracieux passe ton fantôme
My dear
Ma chère
(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment