Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Goodbye, goodbye» par Tegan And Sara

Chanson écrite par Sara.

Goodbye, I don’t wanna feel the need to hear your voice.
Au revoir, je ne veux pas ressentir le besoin d'entendre ta voix.
Goodbye, I don’t wanna feel the need to see your face.
Au revoir, je ne veux pas ressentir le besoin de voir ton visage.

I can’t live with all these things I would say.
Je ne peux pas vivre avec toutes ces choses que je pourrais dire.
I can’t live with all these things that I’d say.
Je ne peux pas vivre avec toutes ces choses que j'ai dites.

Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye,
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir,
Like the first time.
Comme la première fois
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye,
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir,
Like the first time.
Comme la première fois
You never really knew me, never ever,
Tu ne m'a jamais vraiment connue, jamais plus,
Never ever saw me, saw me like they did.
Jamais vraiment vu, comme ils m'ont vu eux
You never really loved me, never really,
Tu ne m'a jamais vraiment aimer, jamais vraiment
Never really loved me, loved me like they did.
Jamais vraiment aimer, aimer comme ils l'on fait

Waste some time, I might wanna see the way that you’ve changed
Gaspille quelque temps, je pourrais avoir envie de voir de quelle manière tu as changée
Waste some time, I might wanna see how you’ve been, what you came to play.
Gaspille quelque temps, je pourrais avoir envie de voir comment tu étais, ce que tu as réussis à jouer

I can’t stand it, all these things I’ve let go,
Je ne peux pas supporter ça, toutes ces choses que j'ai laissé passer
I can’t stand it, all these things I’ve let go.
Je ne peux pas supporter ça, toutes ces choses que j'ai laissé passer

Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye,
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir,
Like the first time.
Comme la première fois
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye,
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir,
Like the first time.
Comme la première fois
You never really knew me, never ever,
Tu ne m'a jamais vraiment connue, jamais plus,
Never ever saw me, saw me like they did.
Jamais vraiment vu, comme ils m'ont vu eux
You never really loved me, never really,
Tu ne m'a jamais vraiment aimer, jamais vraiment
Never really loved me, loved me like they did.
Jamais vraiment aimer, aimer comme ils l'on fait

You could have told me goodbye,
Tu aurais pu me dire au revoir
You could have told me goodbye,
Tu aurais pu me dire au revoir
You let me try, no, there is
Tu me laisse essayer, non, il n'y a
Nothing I can do to change you.
Rien que je puisse faire pour te changer
You could have warned me,
Tu aurais pu me prévenir
Now there’s nothing I can do to change you.
Maintenant il n'y a rien que je puisse faire pour te changer

You never really knew me, never ever,
Tu ne m'a jamais vraiment connue, jamais plus,
Never ever saw me, saw me like they did.
Jamais vraiment vu, comme ils m'ont vu eux
You never really loved me, never really,
Tu ne m'a jamais vraiment aimer, jamais vraiment
Never really loved me, loved me like they did.
Jamais vraiment aimer, aimer comme ils l'on fait

Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye,
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir,
Like the first time.
Comme la première fois
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye,
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir,
Like the first time.
Comme la première fois
You never really knew me, never ever,
Tu ne m'a jamais vraiment connue, jamais plus,
Never ever saw me, saw me like they did.
Jamais vraiment vu, comme ils m'ont vu eux
You never really loved me, never really,
Tu ne m'a jamais vraiment aimer, jamais vraiment
Never really loved me, loved me like they did.
Jamais vraiment aimer, aimer comme ils l'on fait

 
Publié par 5486 2 2 5 le 13 février 2013 à 9h29.
Heartthrob
Chanteurs : Tegan And Sara
Albums : Heartthrob

Voir la vidéo de «Goodbye, goodbye»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000