Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Free (Ft. Liza Manili)» par Graffiti6

- Liza
J'veux pas, que tu me laisses
J'veux pas t'oublier, t'oublier comme ça
Même si tu as à cœur d'être perdu dans tes rêves
Aujourd'hui tu sais que je suis là

But I can't live, oh without you,
Mais je ne peux pas vivre, oh sans toi,
Love you, and it's hard to breath when you're not near
T'aimer, et c'est dur de respirer lorsque tu n'es pas là
But I can't lie here beside you, beside you,
Mais je ne peux pas m'allonger ici près de toi, près de toi,
Cuz' you steal my soul when you leave
Parce que tu as volé mon âme quand tu es partie
Set me free baby, set me free
Libère-moi bébé, libère-moi
Set me free baby
Libère-moi bébé

- Liza
J'veux pas que tu t'en ailles
Que ton odeur, que ta voix, ne soient plus en moi
Même si tu as à cœur d'être perdu dans tes rêves
Aujourd'hui, tu sais que je suis là

- Ensemble
Cuz I can't live, oh without you,
Parce que je ne peux pas vivre, oh sans toi,
Love you, and it's hard to breath when you're not near
T'aimer, et c'est dur de respirer lorsque tu n'es pas là
But I can't lie here beside you, beside you,
Mais je ne peux pas m'allonger ici près de toi, près de toi,
Cuz' you steal my soul when you leave
Parce que tu as volé mon âme quand tu es partie

Emmène-moi où tu vas ouh, loin de moi
Emmène-moi ou tu vas ouh, loin de moi

Cuz I can't live, oh without you,
Parce que je ne peux pas vivre, oh sans toi,
Love you, and it's hard to breath when you're not near
T'aimer, et c'est dur de respirer lorsque tu n'es pas là
But I can't lie here beside you, beside you,
Mais je ne peux pas m'allonger ici près de toi, près de toi,
Cuz' you steal my soul when you leave, No
Parce que tu as volé mon âme quand tu es partie, Non
Set me free baby,
Libère-moi bébé,
Emmène-moi où tu vas
Set me free baby

Libère-moi bébé
Emmène-moi où tu vas
Set me free baby

Libère-moi bébé
Emmène-moi où tu vas ....

 
Publié par 240014 5 5 7 le 10 février 2013 à 13h40.
Colours
Chanteurs : Graffiti6
Albums : Colours

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000