N'arrêtez pas la danse
- Carlprit
If I ruled the world
Si je dirigeais le monde
We'd keep dancing
Nous continuerions à danser
- Linda Teodosiu
If I ruled the world
Si je dirigeais le monde
I got a feeling that I wouldn't mind to party all the time
J'ai l'impression que ça ne me dérangerait pas de faire la fête tout le temps
That's right
C'est vrai
If I ruled the world I'd tell'em that this night was never ending
Si je dirigeais le monde je leur dirai que cette nuit ne va jamais finir
So don't stop the dancing
Alors n'arrêtez pas la danse
Everybody!!
Tout le monde!!
Tararara! Tararará!
Tararara! Tararará!
Eie-i-eh!
Tararara! Tararará!
Tararara! Tararará!
If I ruled the world
Si je dirigeais le monde
I got a feeling that I wouldn't mind to party all the time
J'ai l'impression que ça ne me dérangerait pas de faire la fête tout le temps
If I ruled the world I'd tell'em that this night was never ending
Si je dirigeais le monde je leur dirai que cette nuit ne va jamais finir
Cal-prit
So don't stop the dancing
Alors n'arrêtez pas la danse
- Carlprit
Crazy allnight long
Fous tout la nuit durant
Pretty lady, yes, you're strong
Belle dame, oui, tu es forte
So we're gonna party until is the end of the world
Alors nous allons faire la fête jusqu'à la fin du monde
Or at least until we're gone
Ou du moins jusqu'à ce que nous ne soyons plus là
So let's move it to this music
Alors bougeons sur cette musique
And for once, just lose control
Et pour une fois, perdons simplement le contrôle
Cause we'll find out where this party is
Parce que nous allons savoir où se passe cette fête
And tonight we're letting go
Et ce soir nous laissons aller
Cause if tonight is the night
Parce que cette nuit est la nuit
That I'll just might fall in love with the girl of my life
Où je vais peut-être tomber amoureux de la femme de ma vie
Then I hope she's a ... then I'll party allnight
Alors j'espère que c'est une ... ensuite je vais faire la fête toute la nuit
On the dancefloor like she's the queen of the night
Sur la piste comme si elle était la reine de la nuit
Getting crazy all night long
Devenir fou toute la nuit
Pretty lady, yes, you're strong
Belle dame, oui, tu es forte
So we're gonna party until is the end of the world
Alors nous allons faire la fête jusqu'à la fin du monde
Or at least until we're gone
Ou du moins jusqu'à ce que nous ne soyons plus là
- Linda
If I ruled the world
Si je dirigeais le monde
I got a feeling that I wouldn't mind to party all the time
J'ai l'impression que ça ne me dérangerait pas de faire la fête tout le temps
If I ruled the world I'd tell'em that this night was never ending
Si je dirigeais le monde je leur dirai que cette nuit ne va jamais finir
So don't stop the dancing
Alors n'arrêtez pas la danse
So don't stop the dancing (x2)
Alors n'arrêtez pas la danse
- Carlprit
Cause if tonight is the night
Parce que cette nuit est la nuit
That I'll just might fall in love with the girl of my life
Où je vais peut-être tomber amoureux de la femme de ma vie
Then I hope she's a ... then I'll party allnight
Alors j'espère que c'est une ... ensuite je vais faire la fête toute la nuit
On the dancefloor like she's the queen of the night
Sur la piste comme si elle était la reine de la nuit
Getting crazy all night long
Devenir fou toute la nuit
Pretty lady, yes, you're strong
Belle dame, oui, tu es forte
So we're gonna party until is the end of the world
Alors nous allons faire la fête jusqu'à la fin du monde
Or at least until we're gone
Ou du moins jusqu'à ce que nous ne soyons plus là
- Linda
If I ruled the world
Si je dirigeais le monde
I got a feeling that I wouldn't mind to party all the time
J'ai l'impression que ça ne me dérangerait pas de faire la fête tout le temps
If I ruled the world I'd tell'em that this night was never ending
Si je dirigeais le monde je leur dirai que cette nuit ne va jamais finir
So don't stop the dancing
Alors n'arrêtez pas la danse
If I ruled the world
Si je dirigeais le monde
If I ruled the world
Si je dirigeais le monde
I got a feeling that I wouldn't mind to party all the time
J'ai l'impression que ça ne me dérangerait pas de faire la fête tout le temps
If I ruled the world I'd tell'em that this night was never ending
Si je dirigeais le monde je leur dirai que cette nuit ne va jamais finir
So don't stop the dancing
Alors n'arrêtez pas la danse
So don't stop the dancing
Alors n'arrêtez pas la danse
Tararara! Tararará!
Tararara! Tararará!
Don't stop the dancing
N'arrêtez pas la danse
Tararara! Tararará!
Tararara! Tararará!
Don't stop the dancing
N'arrêtez pas la danse
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment