The Circle In The Square / Les Cercles Dans Le Square
Square peut vouloir dire "carré", mais aussi "parc". Ici, il y a un jeu de mot entre "Le
cercle dans le carré", et les cercles que l'on fait dans les parcs.
Hands in the air
Les mains en l'air
Presidents, prime ministers
Présidents, premier ministres
They said that we didn't care
Ils disaient qu'on s'en foutait
But that isn't fair
Mais ça n'est pas juste
Hands in the air
Les mains en l'air
Presidents, prime ministers
Présidents, premier ministres
They said that we didn't care
Ils disaient qu'on s'en foutait
We're the circle in the square
On est le cercle dans le "square"
CHORUS
Hands in the air
Les mains en l'air
Presidents, prime ministers
Présidents, premier ministres
They said that we didn't care
Ils disaient qu'on s'en foutait
We're the circle in the square
On est le cercle dans le "square"
X4
The time is now, our time has come
Le temps c'est maintenant, notre temps est arrivé
We show them how, what can't be done
Nous leur montrons ce qui ne peut pas être fait
No matter what they say or they don't say
Ce qu'ils disent ou ce qu'ils ne disent pas n'a pas d'importance
We make a way out of no way
Nous faisons un chemin de rien
Against the gun, beneath the veil
Contre le fusil, sous le voile
Yes we can, too big to fail
Oui nous pouvons, trop gros pour échouer
We are the ones we're waiting for
Nous sommes ce que nous attendions
We save ourselves; Praise the lord
Nous nous sauvons; Loue le seigneur
We are sly and the family
Nous sommes les Sly and the family
Stone in calamity
Stone en catastrophe
Triumph when thrown to the domes
Triomphant quand jeté dans les dômes
Of these Goliaths
De ces Goliaths
Planted seeds in silence
Plantait des graines en silence
And granted meek compliance
Et la conformité doux et accordée
And in the spring rain exploded in a riot
Et sous la pluie d'été explosée dans une émeute
Of color and excitement
De couleur et d'excitation
Wearing no disguises
Ne se déguisant pas
Declaring to the stars that we trek like enterprises
Déclarant aux étoiles que nous faisons des périples comme des
entreprises
Of candlelight revivals and how we lift the blindfolds
Des réveils de chandelle et comment nous enlevons le bandeau des
yeux
We end in Revelation, like it was the Bible
Nous finissons dans l'Apocalypse, comme si c'était la Bible
CHORUS X4
We are the circle in the squee-are
Nous sommes le cercle dans le squee-are
We beathe air the same as the ones who didn't prepare
Nous respirons le même air comme ceux qui n'étaient pas préparés
Don't be scared
N'ai pas peur
Whatever time it was when you began
Quelque soit le moment qu'il soit quand tu as commencé
The clock is now 11:55 on the big hand
L'horloge est maintenant sur 11:15 avec la grande aiguille
So you're invited into the circle that we sleep in
Donc tu t'invite dans le cercle où nous dormons
Invited to depend on friendships we deepen
Invité à dépendre de l'amitié que nous approfondissons
To uncover the secrets in the ________ that we're bleepin
Pour découvrir les secrets dans le _______ Que nous sonnons
The treasures maps we pretend we do not believe in
Les cartes aux trésors, nous prétendons que nous n'y croyons pas
Party at the protest
Fête à la manifestation
Rally like a rockstar
Rassemblant comme une rockstar
Yallah, Yallah, Allahu Akbar
Do svidaniya Ego
Foster all the people
Favorisez tout le monde
El pueblo unido, jamas sera vencido
X2
We're the circle in the square
Nous sommes le cercle dans le square
X4
We are the night light bearers for night terrors
Nous sommes les porteurs de lumière de nuit pour les terreurs
nocturnes
We are group dreamers, vision seekers and pall bearers
Nous sommes un groupe de rêveurs, chercheurs de visions et porteurs
de cerceuils
In aftermath of blight errors, blood type and marrow to the bone oaths
Au lendemain de la brûlure des erreurs, type sanguin et moelle des
serments osseux
And beat hope into plough shares
Et battre l'espoir dans des parties de charrue
We are balancing the balance beam
Nous équilibrons la poutre d'équilibre
Pulling strings from battle scenes tapestries
Tirant les ficelles des tapisseries des scènes de bataille
And ravenous advocates for smaller teams
Et les avocats féroces des petites équipes
Pop the bubbles of their stolen schemes
Eclatent les bulles de leurs programmes volés
We are the sleep walkers for stalled dreams
Nous sommes les somnanbulles des rêves decrochés
CHORUS X2
We're the circle in the square
Nous sommes le cercle dans le square
X4
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment