Dawn of the Angry – L’Aube de la Colère
Cold finger on the trigger
Doigt gelé sur la gachette
Behind the line drawn in the sand
Derrière la ligne tracée dans le sable
Anger rise!
La colère s’élève!
We fight a war with much at stake
Nous combattons une guerre avec beaucoup à perdre
The rights of birth that no one can take
Les droits de naissance dont personne ne peut s’emparer
Overflowing with anger
Débordé par une colère
A soon to be awakening
Qui bientôt s’eveillera
Will be martyrs on to glory
Et sera à la gloire de nos martyrs
Dawn finds us in this rage
L’aube nous retrouve dans sa rage
My fingers on the button
Mon doigt sur le bouton
With what's so foreign in my sights
Avec ce qui m’est étranger en ligne de mire
Anger rise!
La colère s’élève!
We wage a war...our nature to preserve
Nous menons une guerre...notre nature à préserver
By any means...our enemies be gone
Par tous les moyens... nos ennemis doivent partir
No longer can we wait
Nous ne pouvons plus attendre
As an enemy drains our future
Comme un ennemi draine notre future
As the light of a new day shines
Comme brille la lumière d’un nouveau jour
Our anger fuels our march this dawn
Notre colère carbure notre marche pour cette aube
As it must be
Comme il se doit d’être
This dawn of the mad
Cette aube de la folie
Call of duty now...all the minutemen rise and shine
Répondre à l’appel du devoir... Tous les minutemen se soulèvent et brillent (1)
Call of duty now...only sovereigns stand the test of time
Répondre à l’appel du devoir...seul les souverains résisteront à l’épreuve du temps
My finger on the trigger
mon doigt sur la gachette
Behind the line drawn in the sand
Derrière la ligne tracée dans le sable
My fingers on the button
Mon doigt sur le bouton
With what's so foreign in my sights
Avec ce qui m’est étranger en ligne de mire
Anger rise!
La colère s’élève!
We wage a war...our nature to preserve
Nous menons une guerre...notre nature à préserver
By any means...our enemies be gone
Par tous les moyens... nos ennemis doivent partir
No longer can we wait
Nous ne pouvons plus attendre
As an enemy drains our future
Comme un ennemi draine notre future
As the light of a new day shines
Comme brille la lumière d’un nouveau jour
Our anger fuels our march this dawn
Notre colère carbure notre marche pour cette aube
As it must be
Comme il se doit d’être
This dawn of the mad
Cette aube de la folie
(1) Les minutemen étaient les membres d’une milice paramilitaire anglaise établit dans les colonies d’Amérique du nord au 17ème siècle.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment