Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Borderline» par Adam Freeland

Borderline
Borderline: trouble de la personnalité

I've been heading in the wrong direction
J'ai suivit la mauvaise direction
Do you feel me getting further away
Me sens-tu aller plus loin
I've been drowning in my own reflection
J'ai été noyé dans mon propre reflet
Getting closer to edge everyday
Se rapprochant du bord tous les jours
I was looking for a prisoner, looking for a prisoner
J'étais là la recherche d'un prisonnier, à la recherche d'un prisonnier

We're stranger than fiction.
Nous sommes plus étrange que la fiction.
(Every step you make)
(Chaque pas que tu fais)
(Will be the last day of our lives)
(Vont être les derniers de nos vies)
(Every line you take)
(Chaque sens que tu prends)
(Just pushes me away)
(Me repousse juste)

Here we go round
On y va autour
Around every dance
Autour de chaque dance
Thread a needle through the eye of your pain
Enfile une aiguille à travers l'œil de ta douleur
Sucking you up. Dragging you down. Beating you in.
T'aspires. T'enfonces vers le bas. Te bats.
(Every step you make) - Dragging you down
(Chaque pas que tu fais) - T'aspires
(Will be the last day of our lives) - Beating you in
(Vont être les derniers de nos vies) – T'enfonces vers le bas
(Every line you take) - Dragging you down
(Chaque sens que tu prends) – Te bats
(Just pushes me away)
(Me repousse juste)

...You're Borderline...
...Tu es borderline...

Here we go round
On y va autour
Around every dance
Autour de chaque dance
Thread a needle through the eye of your pain
Enfile une aiguille à travers l'œil de ta douleur
Sucking you up. Dragging you down. Beating you in.
T'aspires. T'enfonces vers le bas. Te bats.

...You're Borderline...
...Tu es borderline...

 
Publié par 5334 2 2 5 le 26 janvier 2013 à 15h40.
Borderline
Chanteurs : Adam Freeland
Albums :

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000