Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Born To Lose» par Motörhead

Go ahead put the blame on me
Vas-y, rejette la faute sur moi
Another reason to disagree
Une autre raison de ne pas être d'accord
Deaf to all the truth for sure
Sourd à toute vérité bien sûr
Hear the hammer knocking at your door
Entend le marteau frappant à ta porte
But you know it's all fairy tales
Mais tu sais, ce ne sont que des comptes de fées
A heavy heart like a bag of nails
Un cœur lourd comme un sac de clous
Stand up! Show your face, another victim of the cold embrace
Fais face! Montre toi, une autre victime de l'étreinte froide
Before too long, no more singers, no more songs
D'ici peu, plus de chanteurs, plus de chansons
Oh no, last call, you had a chance, you lost it all
Oh non, dernier appel, tu avais ta chance, tu as tout perdu
Got some, bad news, never learned to dance, born to lose
Obtenu de mauvaises nouvelles, n'a jamais appris à dancer, né pour perdre
Telling lies just makes it worse
Dire des mensonges ne le fait qu'empirer
Another loved one, blind and cursed
Un autre être cher, aveugle et maudit
Don't speak the truth, only lies
Ne dit pas la vérité, seulement des mensonges
All we need is a reason why
Tout ce dont nous avons besoin, c'est une raison
But then you always miss the point
Mais alors tu rates toujours le moment
Your perfect time is out of joint
Le moment idéal est injoignable
Stand up! Bite your tongue, hell coming and it won't be long
Fais face! Mors toi la langue, l'enfer arrive et ça ne tardera pas
Your wasted life, cut to ribbons with a thousand knives
Ta vie gaspillée, mise en lambeaux avec un millier de couteaux
Right now, right here, lose your mind, but show no fear
Tout de suite, ici, perds ton âme, mais ne montre aucune crainte
Burn slow, no excuse, so unkind, born to lose
Brûle lentement, pas d'excuse, tellement méchant, né pour perdre
Be still, turn your back
Reste, tourne le dos
You can't survive, and that's a fact
Tu ne peux pas survivre, c'est un fait
I know you can't believe it's true
Je sais que tu ne peux pas croire que c'est vrai
The evil years catching up to you
Les mauvaises années te rattrapent
Now your face, is awful pale
Maintenant ton visage, est d'un pâle terrible
Never thought you were gonna fail
(Tu n'as) jamais pensé que tu allais rater
Stand up! We cut you down : the worm awaits you in this barren ground
Fais face! Nous te réduisons : le ver t'attends dans ce sol stérile
Your last goodbye, sweet justice for your wasted life
Ton dernier au revoir, douce justice pour ta vie perdue
Right now, no doubt, in a world of pain, no way out
Tout de suite, aucun doute, dans un monde de souffrance, aucune issue
Be still, can't refuse, in a world of shame, born to lose
Reste, (tu ne) peux pas refuser, dans un monde de honte, né pour perdre
No remorse, can't cope, no getaway, up in smoke
Aucun remord, (tu ne) peux pas lutter, pas d'échappatoire, parti en fumée
Fade out, we accuse, time to pay, born to lose
Disparais, nous accusons, temps de payer, né pour perdre
Born to lose
Né pour perdre

 
Publié par 5288 2 2 4 le 22 janvier 2013 à 23h59.
The Wörld Is Yours
Chanteurs : Motörhead

Voir la vidéo de «Born To Lose»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000