Just what I Needed (Juste ce que j'ai besoin)
I don't mind you comin' here
And wastin' all my time
'cause when you're standin' oh so near
I kinda lose my mind
It's not the perfume that you wear
It's not the ribbons in your hair
I don't mind you comin' here
And wastin' all my time
Ca ne me dérange pas que tu vienne ici
Et de perdre tout mon temps
Parce que quand vous êtes debout si près oh
J'ai un peu perdu mon esprit
Ce n'est pas le parfum que vous portez
Ce n'est pas les rubans dans les cheveux
Je ne crains pas que vous veniez ici
Et gaspillertout mon temps
I don't mind you hangin' out
And talkin' in your sleep
It doesn't matter where you've been
As long as it was deep, yeah
You always knew to wear it well and
You look so fancy I can tell
I don't mind you hangin' out
And talkin' in your sleep
Je n'hésite pas à vous remuer
Et à parler dans votre sommeil
Il n'a pas d'importance où vous avez été
Tant qu'il était profonde, ouais
Vous avez toujours su le porter bien et
Tu as l'air de fantaisie que je peux dire
Je n'hésite pas à vous défouler
Et parler dans votre sommeil
I guess you're just what I needed
(just what I needed)
I needed someone to feed
I guess you're just what I needed
(just what I needed)
I needed someone to bleed
Je suppose que vous êtes juste ce dont j'avais besoin
(juste ce dont j'avais besoin)
J'avais besoin de quelqu'un pour se nourrir
Je suppose que vous êtes juste ce dont j'avais besoin
(juste ce dont j'avais besoin)
J'avais besoin de quelqu'un pour me purger
I don't mind you comin' here
And wastin' all my time time
'cause when you're standin' oh so near
I kinda lose my mind, yeah
It's not the perfume that you wear
It's not the ribbons in your hair
I don't mind you comin' here
And wastin' all my time
Je ne me dérange pas que vous venez ici
Et gaspiller tout mon temps
Parce que quand vous êtes debout contre oh si près
J'ai un peu perdu mon esprit, ouais
Ce n'est pas le parfum que vous portez
Ce n'est pas les rubans dans les cheveux
Je ne crains pas que vous veniez'ici
Et perdant tout mon temps
I guess you're just what I needed
(just what I needed)
I needed someone to feed
I guess you're just what I needed
(just what I needed)
I needed someone to bleed
Je suppose que vous êtes juste ce dont j'avais besoin
(juste ce dont j'avais besoin)
J'avais besoin de quelqu'un pour me nourrir
Je suppose que vous êtes juste ce dont j'avais besoin
(juste ce dont j'avais besoin)
J'avais besoin de quelqu'un pour me purger
I guess you're just what I needed
(just what I needed)
I needed someone to feed
I guess you're just what I needed
(just what I needed)
I needed someone to plead
Yeah, yeah, so plead me
Je sens que vous êtes juste ce dont j'avais besoin
(juste ce dont j'avais besoin)
J'avais besoin de quelqu'un pour se nourrir
Je suppose que vous êtes juste ce dont j'avais besoin
(juste ce dont j'avais besoin)
J'avais besoin de quelqu'un pour plaider
Ouais, ouais, donc me supplier
You're just what I needed
You're just what I needed
Yeah, you're just what I needed
Yeah, yeah yeah
Tu es juste ce dont j'avais besoin
Tu es juste ce dont j'avais besoin
Oui, tu es juste ce dont j'avais besoin
Ouais, ouais, ouais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment