Saison des pluies
Say that you love me, even if it's not true
Dis que tu m'aimes, même si ça n'est pas vrai
And say that this storm is just passing through
Et dis que cette tempête ne fait que passer
And, baby, tell me you're not leaving
Et, chérie, dis-moi que tu ne pars pas
It's just the rainy season
Que c'est juste la saison des pluies
The air's getting heavy and we both know why
L'air devient lourd et nous savons tous deux pourquoi
So dance one more dance and tell one more lie
Alors danse une danse de plus et dis un mensonge de plus
And, baby, let's keep make believing
Et, chérie, continuons à croire
That it's just the rainy season
Que c'est juste la saison des pluies
We're taking on water
Nous prenons l'eau
And drop after drop we're destroying this house
Et goutte après goutte nous détruisons cette maison
And each other
L'un l'autre
So make it stop
Alors faisons que ça s'arrête
Make it stop.
Faisons que ça s'arrête
Yeah
It's taking on water
Ça prend l'eau
Yeah drop after drop we're destroying this house
Ouais goutte après goutte nous détruisons cette maison
And each other yeah
L'un l'autre ouais
Please, make it stop.
S'il te plait faisons que ça s'arrête
Wish I could just say it and words were enough
J'espérais juste le dire et que les mots suffiraient
To keep you from being the one giving up.
Pour te préserver d'être celle qui abandonne
Like the sky letting go for no reason
Comme le ciel lâche sans raison
Yeah, in the rainy season.
Ouais, à la saison des pluies
Baby tell me, you're not leaving.
Chérie, dis-moi que tu ne pars pas
It's just the rainy season.
Que c'est juste la saison des pluies
It's just the rainy season.
C'est juste la saison des pluies
Oh It's just the rain
Oh c'est juste la pluie
Yeah, it's just the rain.
Ouais c'est juste la pluie
It's just the rainy season
C'est juste la saison des pluies
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment