La foi en réserve
People know that love is what they want,
Les gens savent que l'amour est ce qu'il veulent
They get caught up and then it’s gone
Ils se laissent entrainer et puis ça s'en va
They can’t get back the kiss they lost
Ils ne peuvent récupérer le baiser qu'ils ont perdu
They spend their whole life asking questions,
Ils passent leur vie à se poser des questions,
Not knowing what went wrong
Sans savoir ce qui a cloché
But, then the answers that you know just prove you wrong,
Mais ensuite les réponses que vous connaissez vous prouvent le contraire
Gotta have a little faith to fall back on
Vous devez avoir un peu de foi en réserve
And then all that you’ve got left is being strong,
Et ensuite tout ce qui vous reste devient plus fort
Gotta find a little faith to fall back on
Vous devez trouver un peu de foi en réserve
I didn’t treat my girl like she was mine
Je ne traitais pas ma copine comme si elle était mienne
Yeah, I thought I didn’t need her at the time
Ouais, je pensais que je n'avais pas besoin d'elle à l'époque
But I changed my way of thinkin’ when she left
Mais j'ai changé ma façon de penser lorsqu'elle est partie
Yeah, I finally learned my lesson, but I learned it by myself
Ouais, j'ai finalement appris la leçon, mais je l'ai appris tout seul
Cause when the answers that you know just prove you wrong,
Parce que lorsque les réponses que vous connaissez vous prouvent que vous aviez tort
Gotta have a little faith to fall back on
Vous devez avoir un peu de foi en réserve
And then all that you’ve got left is being strong,
Et ensuite tout ce qui vous reste devient plus fort
Gotta find a little faith to fall back on
Vous devez trouver un peu de foi en réserve
These days I’m not sure if I know
Ces jours-cu je ne suis pas sûr de savoir
What I’m doing here or where I’ll go
Ce que je fais là et où je vais aller
But, every night I say the same old prayer:
Mais chaque nuit je dis la même vieille prière:
“God, I don’t have to see you. I know that you’re there”
“Dieu, je n'ai pas à te voir, je sais que tu es là”
Cause there were times I thought I wouldn’t make it home
Parce que il y avait des fois où je pensais que je ne rentrerai pas à la maison
But I kept a little faith to fall back on.
Mais j'ai gardé un peu de foi en réserve
Yeah, and I’ve learned to put my trust where it belongs
Ouais et j'ai appris à mettre ma confiance au bon endroit
And I’ve gotta little faith to fall back on.
Et j'ai un peu de foi en réserve
Cause when the answers that you know just prove you wrong,
Parce que lorsque les réponses que vous connaissez vous prouvent que vous aviez tort
Gotta have a little faith to fall back on
Vous devez avoir un peu de foi en réserve
Yeah, you gotta be strong. Yeah, you gotta be strong.
Ouais vous devez être forts, ouais vous devez être forts
And find a little faith to fall back on.
Et trouver un peu de foi en réserve
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment