Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Prettiest cop on the block» par Alice Cooper

Dans cette chanson, je pense qu'il parle d'un policier qui aime se déguiser en femme pendant son service ou d'un travesti habillé en policière.

I'm 6 foot 3 with a fist like a hammer
Je mesure 1 mètre 90 et j'ai des poings d'aciers
And I work with the Vice Squad when I can
Et dès que je peux je travaille pour la brigade des moeurs(1)
And when I pull out my badge they forget all my glamor
Et quand je retire mon insigne tout mon charme disparait
Little guys all surprised Take a seat
Vous les débutants qui semblaient surpris Asseyez- vous
Peek at me It's a bust I'm a man
Regardez-moi c'est une descente je suis un vrai mâle

I'm the prettiest cop on the block
Je suis la plus jolie policière du quartier
I set your souls on fire
Je t'allume
Yes, I'm the prettiest cop on the block
Je suis la plus jolie policière du quartier
I'm cool and I'm so mean
Je suis calme et très vilaine
Oh, I'm the prettiest cop on the block
Oh, je suis la plus jolie policière du quartier
I've handcuffed your desire
J'ai mis tes menottes à ton désir (2)
I've got a stiff reputation with a stick like a rock
J'ai la réputation d'être tenace avec un baton dûr comme de la pierre (3)
My kids are confused and my wife is in shock
Mes enfants ne comprennent pas tout et ma femme est sous le choc

I'm a full blooded man not a weak imitation
Je suis un vrai mâle pas une mauvaise imitation
I like to flex my arms in the neon lights
J'aime bander mes muscles sous les néons
I'm a queen on the street and a king at the station
Je suis une reine de la rue et un roi au poste
It's a secret of mine, not a sign I'm gonna make that right
C'est un secret je vais tout faire pour qu'il le reste
Because..
puique

I'm the prettiest cop on the block
Je suis la plus jolie policière du quartier
I set your souls on fire
Je t'allume
Yes, I'm the prettiest cop on the block
Je suis la plus jolie policière du quartier
I'm cool and I'm so mean
Je suis calme et très vilaine
Oh, I'm the prettiest cop on the block
Oh, je suis la plus jolie policière du quartier
I've handcuffed your desire
J'ai mis des menottes à ton désir(2)
I've got a stiff reputation with a stick like a rock
J'ai la réputation d'être tenace avec un baton dûr comme de la pierre (3)
My kids are confused and my wife is in shock
Mes enfants ne comprennent pas tout et ma femme est sous le choc

I must look pretty shocking
Je dois avoir l'air scandeleusement mignon
In my bullet proof vest
Dans mon gilet pare-balle
With my black lace stockings
Avec mes bas en detelles noirs
All this hair on my chest
(et)tous ces cheveux tombant sur ma poitrine
When the boys see me coming
Tout les mecs se barent en courant
All the boys start to run
Quand ils me voient arriver
They all got their empty holsters
Ils ont tous leurs étuis de révolvers vide
And I got the only gun
Je suis le seul armé ( donc l'homme)
Because..
car

I'm the prettiest cop on the block
Je suis la plus jolie policière du quartier
I set your souls on fire
Je t'allume
Yes, I'm the prettiest cop on the block
Je suis la plus jolie policière du quartier
I'm cool and I'm so mean
Je suis calme et très vilaine
Oh, I'm the prettiest cop on the block
Oh, je suis la plus jolie policière du quartier
I've handcuffed your desire
J'ai mis des menottes à ton désir(2)
I've got a stiff reputation with a stick like a rock
J'ai la réputation d'être tenace avec un baton dûr comme de la pierre (3)
My kids are confused and my wife is in shock
Mes enfants ne comprennent pas tout et ma femme est sous le choc

I'm the prettiest cop on the block
Je suis la plus jolie policière du quartier
I set your souls on fire
Je t'allume
Yes, I'm the prettiest cop on the block
Oh que je suis la plus jolie policière du quartier
And I'm cool -- so mean
Et je suis calme (mais) si méchante
I'm the prettiest cop on the block
Je suis la plus jolie policière du quartier
I handcuff your desires
J'ai mis des menottes à tes désires

I'm so pretty, I'm so pretty, so pretty
Je suis si belle, si belle, si belle
Yes I'm gorgeous
Que je suis magnifique
I'm really lovely
Je sui remplie de charme
And I'm so mean, so mean
ET si vilaine, si viliane

I'm oooo I'm mean
Ooooh je suis vilaine
But I'm pretty
mais jolie
And I'm mean
Et vilaine
Sooo Pretty
tellemnt jolie
But I'm mean
mais vilaine
And I'm pretty...
Mais je suis jolie....

(1) Brigade des mœurs est l'expression souvent utilisée pour désigner le département d'un corps de police chargé des affaires relatives à certains crimes ou délits contraires à la moralité publique, aux bonnes mœurs ou à l'ordre des familles. Ex : la prostitution
(2) J'ai fait taire ton envie. Ca doit vouloir dire ça avec un jeu de mot sur les menottes vus qu'il est policier dans cette chanson.
(3) jeu de mot sur le baton et .... Vous avez compris.

 
Publié par 5429 2 2 4 le 21 janvier 2013 à 10h28.
Special Forces (1981)
Chanteurs : Alice Cooper

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000