We've paid in hell since Moscow burned
As Cossacks tear us piece by piece
Our dead are strewn a hundred leagues
Though death would be a sweet release
And our grande army is dressed in rags
A frozen starving beggar band
Like rats we steal each other's scraps
Fall to fighting hand to hand
Nous avons vécu l'enfer depuis que Moscou a brûlé
Comme les Cosaques nous mettent en pièces
Nos morts sont éparpillés sur une centaine de lieues
Bien que la mort serait une douce délivrance
Et notre Grande Armée est habillée de chiffons
Une bande de mendiants gelés et affamés
Comme des rats, nous nous volons les restes
Nous en sommes tombés à combattre main à main
Save my soul from evil, Lord
And heal this soldier's heart
I'll trust in thee to keep me, Lord
I'm done with Bonaparte
Sauve mon âme du mal, Seigneur
Et guéris ce cœur de soldat
Je crois en Toi pour me garder, Seigneur
J'en ai fini avec Bonaparte
What dreams he made for us to dream
Spanish skies, Egyptian sands
The world was ours, we marched upon
Our little Corporal's command
And I lost an eye at Austerlitz
The sabre slash yet gives me pain
My one true love awaits me still
The flower of the aquitaine
Quels rêves il nous a faits rêver
Les cieux d'Espagne, les sables d'Égypte
Le monde était à nous, nous marchions à
L'ordre de notre petit caporal
Et j'ai perdu un œil à Austerlitz
L'entaille du sabre me fait toujours mal
Mon seul vrai amour m'attend encore
La fleur de l'Aquitaine
I pray for her who prays for me
A safe return to my belle France
We prayed these wars would end all wars
In war we know is no romance
And I pray our child will never see
A little Corporal again
Point toward a foreign shore
Captivate the hearts of men
Je prie pour elle, qui prie pour moi
Un retour sain et sauf à ma belle France
Nous priions que ces guerres mettent fin à toutes les guerres
Dans la guerre, nous le savons, il n'y a pas de romance
Et je prie que notre enfant ne verra
Jamais plus un petit Caporal
Pointer en direction d'un rivage étranger
Captiver les cœurs des hommes
Vos commentaires