Tu restes la seule (l'élue de mon cœur)
- Liam:
Hello, hello, I know it’s been a while
Bonjour, bonjour, je sais que ça fait un moment
But baby, I got something that I really want to let you know, yeah
Mais chérie, il y a quelque chose que je veux vraiment que tu saches, ouais
Something that I want to let you know, oh, oh, oh
Quelque chose que je veux que tu saches, oh oh oh
- Louis:
You say, you say to everybody that you hate me
Tu dis, tu dis à tout le monde que tu me hais
Couldn't blame you ‘cause I know I left you all alone, yeah
Je ne peux pas te blâmer parce que je sais que je t'ai laissé toute seule, ouais
I know that I left you all alone
Je sais que je t'ai laissé toute seule
- Harry:
And yeah, now I’m back at your door
Et ouais, maintenant je suis de retour à ta porte
You're looking at me unsure
Tu me regardes indécise
I should’ve seen it before
J'aurais dû le voir avant
You’re all I think about, baby
Tu es tout ce à quoi je pense, chérie
- Ensemble:
I was so stupid for letting you go
J'étais si bête de te laisser partir
But I know you’re still the one
Mais je sais que tu restes la seule
You might have moved on
Tu as dû passer à autre chose
But girl, you should know
Mais miss, tu dois savoir
That I know you’re still the one
Que je sais que tu restes la seule
I know it’s saying too much
Je sais que c'est beaucoup dire
But I will never give up
Mais je ne baisserai jamais les bras
I was so stupid for letting you go
J'étais si bête de te laisser partir
But I know you’re still the one
Mais je sais que tu restes la seule
- Harry:
I know you’re still the one
Je sais que tu restes la seule
-Niall:
Hello, hello, I’m really hoping you’ll forgive me
Bonjour, bonjour, j'espère vraiment que tu me pardonneras
I keep talking, begging, tell me what I want to hear, yeah
Je continue de parler, de supplier, dis-moi ce que je veux entendre, ouais
Girl, just tell me what I want to hear
Miss, dis-moi juste ce que je veux entendre
- Harry:
I tried, I tried to start again and find somebody
J'ai essayé, j'ai essayé de recommencer et de trouver quelqu'un
But I remember all the times and all the words we said, yeah
Mais je me souviens de tous les moments et de tous les mots que nous disions, ouais
I can't get it out of my head, yeah
Je ne peux les enlever de mon esprit, ouais
- Zayn:
Now I’m back at your door
Maintenant je suis de retour à ta porte
You're looking at me unsure
Tu me regardes indécise
I should’ve seen it before
J'aurais dû le voir avant
You’re all I think about, baby
Tu es tout ce à quoi je pense, chérie
- Ensemble:
I was so stupid for letting you go
J'étais si bête de te laisser partir
But I know you’re still the one
Mais je sais que tu restes la seule
You might have moved on
Tu as dû passer à autre chose
But girl, you should know
Mais miss, tu dois savoir
That I know you’re still the one
Que je sais que tu restes la seule
I know it’s saying too much
Je sais que c'est beaucoup dire
But I will never give up
Mais je ne baisserai jamais les bras
I was so stupid for letting you go
J'étais si bête de te laisser partir
But I know you’re still the one
Mais je sais que tu restes la seule
Hey you, you’re still the one (x4)
Hé toi, tu restes la seule
I know it’s saying too much
Je sais que c'est beaucoup dire
But I will never give up
Mais je ne baisserai jamais les bras
I was so stupid for letting you go
J'étais si bête de te laisser partir
But I know you’re still the one
Mais je sais que tu restes la seule
- Harry:
I know you’re still the one
Je sais que tu restes la seule
Vos commentaires