Baby, I, I, I'm go-oh-oh-oh-oh-oh-ing somewhere
I, I don't know-oh-oh-oh-oh-oh
To another planet, to another destination
Must be my drink, must be something I took
But you should climb on board
Oh-oh-oh-oh-oh-board
Bébé, je, je, je vais quelque part
Je, je ne sais pas, oh-oh-oh-oh
Sur une autre planète, vers une autre destination
Ce doit être ma boisson, ce doit être quelque chose que j'ai pris,
Mais tu devrais monter à bord
oh-oh-oh-oh-oh-à bord
Something tells me I'm almost there
On my trip to outer space
In the middle of no where
Quelque chose me dit que je suis presque là
Dans mon voyage dans l'espace
Au milieu de nulle part
So I say come follow me
Come follow me, come
I'll take you to a place I know
But just before you come follow me
Come follow me, come
Just put two three more down the floor
Donc, je dis viens, suis moi
Je t'emmènerai dans un endroit que je connais
Mais d'abord viens, suis moi
Viens, suis moi, viens
Mets deux, trois au sol
And I'm off into the clouds
Don't know if I will find my way
Back down, what a feeling
And you're dancing no
Je suis dans les nuages
Je ne sais pas si je trouverai mon chemin
Je cède, quel sentiment
Et tu danses, non
Baby, I, I, I'm go-oh-oh-oh-oh-oh-ing somewhere
I, I don't know-oh-oh-oh-oh-oh
To another planet, to another destination
Must be my drink, must be something I took
But you should climb on board
Oh-oh-oh-oh-oh-board
Bébé, je, je, je vais quelque part
Je, je ne sais pas, oh-oh-oh-oh
Sur une autre planète, vers une autre destination
Ce doit être ma boisson, ce doit être quelque chose que j'ai pris,
Mais tu devrais monter à bord
oh-oh-oh-oh-oh-à bord
Something tells me I'm almost there
(What?)
Cause I'm out of my head with my lady holding me up
I told her come follow me
Come follow me, come
I'll take you to somewhere I go
Cause girl if you don't come, come my way
You might just get left on your own
Quelque chose me dit que j'y suis presque
(Quoi?)
Parce que je suis hors de moi avec ma copine qui me tient
Je lui ai dit viens, suis moi
Viens, suis moi, viens
Je t'emmènerai là où je vais
Parce que fille, si tu ne viens pas, viens pas avec moi
Tu devrais juste rester de ton côté
And I'm off, into the clouds
Don't know if I will find my way back down
What a feeling and your dancing no
Je suis dans les nuages
Je ne sais pas si je trouverai mon chemin
Je cède, quel sentiment
Et tu danses, non
Baby, I, I, I'm go-oh-oh-oh-oh-oh-ing somewhere
I, I don't know-oh-oh-oh-oh-oh
To another planet, to another destination
Must be my drink, must be something I took
But you should climb on board
Oh-oh-oh-oh-oh-board
Now I'll be on, my merry way
And I hope that you would come on
For the ride, for the ride
For the ride, for the ride
Maintenant je suis dedans, dans mon plaisir
Et j'espère que tu viendras
Pour le voyage, pour le voyage
Pour le voyage, pour le voyage
Baby, I, I, I'm go-oh-oh-oh-oh-oh-ing somewhere
I, I don't know-oh-oh-oh-oh-oh
To another planet, to another destination
Must be my drink, must be something I took
But you should climb on board
Oh-oh-oh-oh-oh-board
Bébé, je, je, je vais quelque part
Je, je ne sais pas, oh-oh-oh-oh
Sur une autre planète, vers une autre destination
Ce doit être ma boisson, ce doit être quelque chose que j'ai pris,
Mais tu devrais monter à bord
oh-oh-oh-oh-oh-à bord
Baby, I, I, I'm go-oh-oh-oh-oh-oh-ing somewhere
I, I don't know-oh-oh-oh-oh-oh
To another planet, to another destination
Must be my drink, must be something I took
But you should climb on board
Oh-oh-oh-oh-oh-board
Bébé, je, je, je vais quelque part
Je, je ne sais pas, oh-oh-oh-oh
Sur une autre planète, vers une autre destination
Ce doit être ma boisson, ce doit être quelque chose que j'ai pris,
Mais tu devrais monter à bord
oh-oh-oh-oh-oh-à bord
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment