Ceased Fire (Cessez-le-feu) (1)
In glory a soldier I stand till the end
A golden revolver I hold in my hand
The trigger that I never squeeze
The war that brings me to my knees
I'm tired of fighting for peace
When I am alone on the front line
I need you to stand next to me
Avec la fierté d'un soldat, je reste debout jusqu'à la fin
C'est un revolver doré que je tiens dans la main
C'est la gâchette que je n'ai jamais tirée
La guerre qui me fait tomber à genoux
J'en ai assez de combattre pour la paix
Quand je suis toute seule au front
J'ai besoin de toi à mes côtés
Baby cease fire fire fire
Throw down your weapons your weapons your weapons
I'm on your side on your side on your side
So please ceasefire fire fire
Ceasefire make it stop
Bébé, cesse le feu, feu, feu !
Baisse les armes, les armes, les armes !
Je suis avec toi, avec toi, avec toi
Alors je t'en prie, cesse le feu
Cesse le feu, arrête tout
Drop down your defenses
I'm raising my flag
This fighting is hopeless we need this to end
It's going too far don't know where it began
We're hurting each other and I can't pretend
I'm trying to help you to see
The casualties that we both lead
It's all so unnecessary
Can't you hear me scream
Baisse ta garde
Je lève le drapeau blanc
Cette bataille est sans issue, il faut que ça s'arrête
C'est allé si loin qu'on en a oublié d'où c'est parti
On se fait du mal et je ne peux plus faire semblant
J'essaye de t'ouvrir les yeux
Sur les dégâts que l'on engendre
Mais rien y fait
Tu n'entends pas ma douleur
Baby ceasefire fire fire
Throw down your weapons your weapons your weapons
I'm on your side on your side on your side
So please ceasefire fire fire
Ceasefire make it stop
Bébé, cesse le feu, feu, feu !
Baisse les armes, les armes, les armes !
Je suis avec toi, avec toi, avec toi
Alors je t'en prie, cesse le feu
Cesse le feu, arrête tout
Rolling out
White flag I surrender
Screaming out
Make it stop
We can do better
Pain and hurt
Living in fear
Wasted energy
In the end
What is it worth
What is our legacy
Je me retire
Drapeau blanc, je capitule
Je hurle
Arrête tout ça
On mérite mieux que ça
La souffrance et la douleur
Vivre dans la peur
Perdre de l'énergie
Pour au final
Se demander si ça en valait la peine
Se demander ce qu'on laissera derrière nous
Rolling out
White flag I surrender
Screaming out
Make it stop
We can do better
Pain and hurt
Living in fear
Wasted energy
In the end
What is it worth
What is our legacy
Je me retire
Drapeau blanc, je capitule
Je hurle
Arrête tout ça
On mérite mieux que ça
La souffrance et la douleur
Vivre dans la peur
Perdre de l'énergie
Pour au final
Se demander si ça en valait la peine
Se demander ce qu'on laissera derrière nous
Follow me now
I'm gonna announce
Somebody hurt me
I need you now
Why cant you see
Got to believe me
Fighting for peace
Here release
Wont you relieve me
I'm on your side
Swallow your pride
You can confide in me
Army afoot
Rise of the sun
Shining for all to see
Enemy's left
Victory's won
No negativity
We can be free
Free as the king
Who won my destiny
Suis-moi maintenant
Je vais l'annoncer
Quelqu'un m'a fait du mal
J'ai besoin de toi
Pourquoi ne vois-tu pas
Tu dois me croire
En se battant pour la paix
C'est là qu'on s'est retrouvés
Ne me soulageras-tu pas ?
Je suis de ton côté
Ravale ta fierté
Tu peux tout me dire
L'armée est en marche
Le soleil de lève
Il révèle aux yeux de tous
Que l'ennemi a abandonné
La victoire est de notre côté
Plus de place pour la négativité
On est enfin libres
Aussi libre que le roi
Qui a gagné ma destiné
Baby ceasefire fire fire
Throw down your weapons your weapons your weapons
I'm on your side on your side on your side
So please ceasefire fire fire
Ceasefire make it stop
Bébé, cesse le feu, feu, feu !
Baisse les armes, les armes, les armes !
Je suis avec toi, avec toi, avec toi
Alors je t'en prie, cesse le feu
Cesse le feu, arrête tout
(1) Un cessez-le-feu est l'arrêt ou la suspension des hostilités en période de guerre.. C'est un terme militaire.
Cette chanson issue de l'album Lotus de Christina Aguilera est tellement puissante que les mots manquent parfois pour exprimer avec précision ce qu'elle a voulu dire.
Elle parle d'une personne qui se bat pour préserver son couple mais qui voit que sa moitié ne s'investi pas autant dans la relation. Après s'être battue pendant des années, épuisée, à bout de souffle et à court d'arguments, elle finit par baisser les bras. Mais c'est justement lorsque tout espoir semble perdu, lorsqu'elle se sent au plus bas et qu'elle n'y croit plus qu'elle parvient, dans un dernier élan, à trouver les mots justes.
C'est sur un ton épique, quasi militaire, que Christina Aguilera livre une bataille sur l'amour : quand les choses se passent mal et qu'on en vient à se demander si un avenir est possible, il existe toujours cette chose, aussi petite soit-elle, cette petite flamme, pour nous redonner courage et nous donner envie de se battre plus longtemps. Au final, le message de cette chanson pourrait être le suivant : ne jamais baisser les bras et toujours continuer d'y croire.
Vous avez une autre explication, un commentaire ? Tout se passe juste en dessous ! :)
Vos commentaires