Most of my sweet memories were buried in the sand
La plupart de mes doux souvenirs ont été enterré dans le sable
The fire and the pain will now be coming to an end
Le feu et la douleur arrivent maintenant à leur fin
How did you get to save me from this desolate wasteland ?
Comment as-tu fait pour me sauver de cette terre désolée ?
In your eyes I see the dawn of brighter days again
Dans tes yeux je vois l'aube de jours meilleurs à nouveau
With my tears you washed away the mud stuck on my hands
Avec mes larmes tu lavais la boue collé sur mes mains
All the things I'm trying to do make me a better man
Toutes les choses que j'essaie de faire font de moi un homme meilleur
Now I remember the joy and the taste of candy cane
Maintenant je me souviens de la joie et du goût de la canne à sucre
The innocence of youth and the sound of major scales
L'innocence de la jeunesse et le son des gammes majeures
Most of what I used to be had vanished in the waves
La plupart de ce que j'avais l'habitude d'être avait disparu dans les vagues
The memories of the boy I've been were drowning and you saved them
Les souvenirs de l'enfant que j'ai été se noyaient et tu les as sauvé
Now I remember the joy and the meaning of the fate
Maintenant je me souviens de la joie et du sens du destin
The color of the truth and the sound of sunny days
La couleur de la vérité et le bruit des jours ensoleillés
Most of my sweet memories were buried in the sand
La plupart de mes doux souvenirs ont été enterré dans le sable
The fire and the pain will now be coming to an end
Le feu et la douleur arrivent maintenant à leur fin
How did you get to save me from this desolate wasteland ?
Comment as-tu fait pour me sauver de cette terre désolée ?
In your eyes I see the dawn of brighter days again
Dans tes yeux je vois l'aube de jours meilleurs à nouveau
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment