Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Drama Queen» par Green Day

Reine de la tragédie

She is my drama queen
Elle est ma reine de la tragédie
She is so wet and reckless
Elle est si pleurnicheuse et irresponsable
She is my drama queen
Elle est ma reine de la tragédie
She dangles from her necklace
Elle se pend à son collier

Daddy’s little bundle of joy
Petit bébé à son papa
Out of a magazine
Sortie d'un magazine
Everyone’s drama queen
La reine de la tragédie de chacun
Is old enough to bleed now
Est assez agée pour saigner maintenant

She is my drama queen
Elle est ma reine de la tragédie
Her life is now unfolding
Sa vie suit son cours maintenant
There goes my drama queen
Voilà où va ma reine de la tragédie
What do you think she’s holding
A quoi pensez-vous qu'elle tienne

Hey little drama queen
Hé petite reine de la tragédie
Did you find your savior
As-tu trouvé ton sauveur
Hey little drama queen
Hé petite reine de la tragédie
You better call a lawyer
Tu ferais mieux d'appeler un avocat

Daddy’s little bundle of joy
Petit bébé à son papa
Out of a magazine
Sortie d'un magazine
Everyone’s drama queen
La reine de la tragédie de chacun
Is old enough to bleed now
Est assez agée pour saigner maintenant

Hey little drama queen
Hé petite reine de la tragédie
From New York to San Francisco
De New-York à San Francisco
Everyone’s drama queen
La reine de la tragédie de chacun
I think she’s going psycho
Je pense qu'elle va devenir psychopathe

Daddy’s little bundle of joy
Petit bébé à son papa
Out of a magazine
Sortie d'un magazine
Everyone’s drama queen
La reine de la tragédie de chacun
Is old enough to bleed now
Est assez agée pour saigner maintenant

She’s old enough to bleed now (x2)
Elle est assez agée pour saigner maintenant

Une 'Drama Queen' est une personne (en général une fille) qui, à partir d'un petit rien, fait toute une montagne, qui pleure pour un rien, le terme 'She dangles from her necklace' (elle se pend à son collier) exprime très bien sa tendance à exagérer.
Dans le cadre de cette chanson, une petite fille à papa, que l'on a surprotégée et qui va devoir affronter la vie parce qu'on ne sera pas toujours derrière elle, comme dans la phrase 'elle est assez agée pour saigner maintenant' qui sous-entend qu'elle va devoir se confronter à la vie, avoir mal, se relever et continuer comme tout le monde. A moins qu'elle ne trouve son "sauveur", quelqu'un qui puisse s'occuper d'elle et pourvoir à tous ses besoins.

 
Publié par 240009 5 5 7 le 9 décembre 2012 à 12h48.
¡Tré!
Chanteurs : Green Day
Albums : ¡Tré!

Voir la vidéo de «Drama Queen»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

*MisTeR DéLiRiuM* Il y a 12 an(s) à 13:16
11626 4 4 6 *MisTeR DéLiRiuM* Excellente traduction! Et j'aime beaucoup les paroles, elles expriment bien le mal-être que peut ressentir un(e) ado en quittant le cocon de l'enfance, c'est vrai que quand on est jeune, on a tendance a s'imaginer que le monde est fait de gens "gentils" qui se plient à nos volontés, puis l'on découvre qu'il n'en est rien, et que c'est à nous d'affronter la vie et de garder la tête haute... Ce n'est pas toujours simple, mais on sait tous qu'ainsi va notre existence.
La 'tite Punkette Il y a 12 an(s) à 22:26
5396 2 2 6 La 'tite Punkette Amen.
Je suis tout à fait d'accord et j'ai rien à ajouter. Juste que cette chanson est magnifique; elle me donne envie de pleurer à chaque fois que je l'écoute.
Et je veux aussi dire qu'on sent une influence John Lennon qui ne me déplaît pas ! :)
Caractères restants : 1000