Jour de marché à Guernica
My children played a skipping game
Mes enfants jouaient à se poursuivre
On market day in Guernica
Le jour du marché à Guernica
On market day before they came
Le jour du marché avant qu'ils n'arrivent
Before they came to Guernica
Avant qu'ils n'arrivent à Guernica
I search my soul but cannot start
J'ai cherché mais n'ai pas pu commencer
To find forgiveness in my heart
A trouver le pardon dans mon coeur
My little ones no longer play
Mes petits ne jouent plus
In Guernica on market day
A Guernica le jour du marché
My father wore his linen suit
Mon père portait son costume de lin
On market day in Guernica
Le jour du marché à Guernica
He always sold the finest fruit
Il vendait toujours les plus beaux fruits
Before they came to Guernica
Avant qu'ils n'arrivent à Guernica
Now there's no way to let him know
Maintenant il n'y a plus de moyen de lui faire savoir
How much I loved and miss him so
Combien je l'aimais et combien il me manque
I watched as he was blown away
Je regardais alors qu'il fût soufflé au loin
In Guernica on market day
A guernica le jour du marché
Away
Loin
Away
Loin
All blown away
Tout fût balayé
My children played a skipping game
Mes enfants jouaient à se poursuivre
On market day in Guernica
Le jour de marché à Guernica
On market day before they came
Le jour de marché avant qu'ils n'arrivent
Before they came to Guernica
Avant qu'ils n'arrivent à Guernica
I search my soul but cannot start
J'ai cherché mais n'ai pas pu commencer
To find forgiveness in my heart
A trouver le pardon dans mon coeur
My little ones no longer play
Mes petits ne jouent plus
In Guernica on market day
A Guernica le jour du marché
Le bombardement de Guernica, le lundi 26 avril 1937, est connu pour avoir été le premier bombardement alternant bombes explosives et incendiaires.
Comme pour les autres interventions de la Luftwaffe pendant la guerre d'Espagne, un des objectifs avoués des dirigeants nazis était de tester les nouveaux matériels de guerre allemands avant de lancer de plus amples offensives en Europe.
Il y a un débat historique sur le fait qu'un marché se tenait ce lundi-là. Le gouvernement basque avait, avant l'attentat, ordonné l'arrêt général sur les marchés pour empêcher le blocage de routes et de grandes réunions. Cependant, alors que la directive avait été reçue par tous les domaines, y compris Guernica, au moment du raid, il apparaît que, pour la plupart des historiens, ce lundi était un jour de marché.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment