"Emmène-moi avec toi quand tu t'en vas"
Take me with you when you go, girl
Emmène-moi avec toi quand tu t'en vas, chérie
Take me anywhere you go
Emmène-moi où que tu ailles
I've got nothin' here but me, babe
Je n'ai rien d'autre ici que moi, bébé
Take me with you when you go
Emmène-moi avec toi quand tu t'en vas
I got a feelin' my mind's in the sky
Je sens que mon esprit est au ciel
And I can't catch a breath
Et je n'arrive pas à prendre une bouffée d'air
Or a break like a guy who's strangled and beggin'
Ou faire une pause comme un type qui s'étrangle et supplie
For help, not attention
Pour un coup de main, pas pour de l'attention
And then, not to mention, the pain that is mine
Et puis, sans parler de ma douleur
And the thought of not knowing
Et de la pensée de ne pas savoir
That whats going on
Ce qui est en train de se passer
In my eyes and my hands
Dans mes yeux et mes mains
Could be wrong and without any knowledge
Ce pourrait être faux et sans aucun savoir
And knowing that helping yourself
Et sachant que de t'aider par toi-même
Could be hurting or harming someone
Pourrait blesser ou nuire à quelqu'un
Take me with you when you go, girl
Emmène-moi avec toi quand tu t'en vas, chérie
Take me anywhere you go
Emmène-moi où que tu ailles
Vos commentaires
Et oui, JACK WHITE EST UN DIEU!!!