Tears in my eyes (Larmes dans mes yeux)
I thought no one could keep us from sharing the rest of our lives
Like a fool I believed you were true and had no disguise
There's a clear blue sky outside
And the summer is fine
But with tears in my eyes I'm
No longer pretending you're mine
Je pensais que personne ne pourrait nous empêcher de partager le reste de nos vies
Comme un idiot je pensais que tu étais vraie et que tu n'avais aucun déguisement
Il y a un grand ciel bleu dehors
Et l'été est doux
Mais avec des larmes dans mes yeux je
Ne prétend plus que tu es mienne
It's the same weary story of a woman abusing her man
So I have to forget your though I'm not even sure if I can
There's a clear blue sky outside
And the summer is fine
But with tears in my eyes I'm
No longer pretending you're mine
C'est la même histoire lassante d'une femme abusant son homme
Alors j'ai à oublier tes pensées je ne suis même pas sûr que je le peux
Il y a un grand ciel bleu dehors
Et l'été est doux
Mais avec des larmes dans mes yeux je
Ne prétend plus que tu es mienne
It's the same ugly story of a woman abusing her man
So I have to forget your though I'm not even sure if I can
There's a clear blue sky outside
And the summer is fine
But with tears in my eyes I'm
No longer pretending you're mine
C'est la même histoire laide d'une femme abusant son homme
Alors j'ai à oublier tes pensées je ne suis pas sûr que je le peux
Il y a un grand ciel bleu dehors
Et l'été est doux
Mais avec des larmes dans mes yeux je
Ne prétend plus que tu es mienne
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment