July Morning (Matin de juillet)
There I was on a July morning looking for love.
With the strength of a new day dawning and the beautiful sun.
At the sound of the first bird singing I was leaving for home.
With the storm and the night behind me and a road of my own.
With the day
came the resolution
I'll be looking for you.
J'étais là cherchant l'amour un matin de Juillet
Avec la force d'un nouveau jour naissant et le beau soleil
Au son des premiers oiseaux chantants je partais pour la maison
Avec la tempête et la nuit derrière moi et une route pour moi
Avec le jour
Vint la résolution
Je vais te chercher
I was looking for love in the strangest places.
There wasn't a stone that I left unturned.
I must have tried more than a thousand faces,
But no one was aware of the fire that burned
In my heart,
In my mind,
In my soul
In my mind,
In my soul.
Je cherchais de l'amour dans les plus étranges endroits
Il n'y avait pas une pierre que je n'ai retournée
J'ai dû essayer plus de cent visages
Mais personne n'était au courant de ce feu qui brûlait
Dans mon coeur
Dans mon esprit
Dans mon âme
Dans mon esprit
Dans mon âme
There I was on a July morning - I was looking for love.
With the strength of a new day dawning and the beautiful sun.
At the sound of the first bird singing I was leaving for home.
With the storm and the night behind me and a road of my own.
With the day
came the resolution
I'll be looking for you.
J'étais là cherchant l'amour un matin de Juillet
Avec la force d'un nouveau jour naissant et le beau soleil
Au son des premiers oiseaux chantants je partais pour la maison
Avec la tempête et la nuit derrière moi et une route pour moi
Avec le jour
Vint la résolution
Je vais te chercher
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment