Coeur tendre
Every night and every day
Chaque nuit et chaque jour
My heart feels the pain
Mon coeur ressent la douleur
I wake up to the thought of you
Je me réveille en pensant à toi
And I call your name
Et j'appelle ton nom
No one ever made me feel the way you do
Personne ne m'a jamais fait me sentir comme tu le fais
Nothing in this world I wouldn't do for you
Il n'y a rien dans ce monde que je ne ferai pour toi
But now I've got to let go
Mais maintenant je dois laisser aller
We don't stand a chance
Nous n'avons pas la moindre chance
In this wild romance, my tender heart
Dans cette folle idylle, mon tendre coeur
Maybe it's wiser to walk away and love again
Peut-être qu'il est plus sage de s'en aller et d'aimer à nouveau
With my tender heart
Avec mon coeur tendre
We don't stand a chance
Nous n'avons pas la moindre chance
In this wild romance, oh, it hurts so bad
Dans cette folle idylle, oh, ça fait trop mal
Knowing that I'm not the one you want
De savoir que je ne suis pas celui que tu veux
I can't hold on to my tender heart
Je ne peux pas tenir avec mon coeur tendre
I never thought I'd be the one
Je n'avais jamais pensé que je serai celui
Who would play the fool
Qui jouerai l'imbécile
But I know love can feel so good
Mais je sais que l'amour peut être si bien
And can be so cruel
Et peut être si cruel
It's clear to me the writing is on the wall
C'est clair pour moi les lettres sont sur le mur
It's clear to me that you don't really love me at all
C'est clair pour moi que tu ne m'aimes vraiment plus du tout
And I can't go on this way
Et je ne peux pas continuer comme ça
We don't stand a chance
Nous n'avons pas la moindre chance
In this wild romance, my tender heart
Dans cette folle idylle, mon tendre coeur
Maybe it's wiser to walk away and love again
Peut-être qu'il est plus sage de s'en aller et d'aimer à nouveau
With my tender heart
Avec mon coeur tendre
We don't stand a chance
Nous n'avons pas la moindre chance
In this wild romance, oh, it hurts so bad
Dans cette folle idylle, oh, ça fait trop mal
Knowing that I'm not the one you want
De savoir que je ne suis pas celui que tu veux
I can't hold on to my tender heart
Je ne peux pas tenir avec mon coeur tendre
I'm standing at the door
Je me tiens devant la porte
Don't need this hurt no more
Je n'ai plus besoin de cette douleur
I'm crying out in vain
J'implore en vain
'Cause you don't feel my pain, oh
Parce que tu ne ressens pas ma douleur, oh
Maybe it was always gonna be this way
Peut-être que ça sera toujours comme ça
Maybe I'll look back and understand some day
Peut-être que je regarderai en arrière et comprendrai un jour
But now I've got to say
Mais maintenant je dois dire
We don't stand a chance
Nous n'avons pas la moindre chance
In this wild romance, my tender heart
Dans cette folle idylle, mon tendre coeur
Maybe it's wiser to walk away and love again
Peut-être qu'il est plus sage de s'en aller et d'aimer à nouveau
With my tender heart
Avec mon coeur tendre
We don't stand a chance
Nous n'avons pas la moindre chance
In this wild romance, oh, it hurts so bad
Dans cette folle idylle, oh, ça fait trop mal
Knowing that I'm not the one you want
De savoir que je ne suis pas celui que tu veux
I can't hold on to my tender heart
Je ne peux pas tenir avec mon coeur tendre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment