Quand
When can I see you again?
Quand te verrai-je à nouveau?
I’ve been waiting out here for so long, and I
Ça fait tellement longtemps que j'attends dehors et
Don’t seem to find a reason
Je n'arrive plus à savoir pourquoi
To keep building these castles out of snow
Je devrais continuer à bâtir ces châteaux de neige
They only melt away
Ils ne peuvent que fondre
When spring is arriving
Quand le printemps arrive
And you won’t be here
Alors que tu ne seras pas là
Waiting to drag me down into your pond
Pour m'entraîner dans ton bassin
You bury me slowly (x2)
Tu me tues lentement (x2)
Take what you can and
À prendre ce tout que tu peux et
Give what you don’t need
À donner ce dont tu n'as pas besoin
Still I’ll let it be known in every parish
Et cependant je ferai en sorte qu'ils sachent tous
You are loved (x2)
Que quelqu'un t'aime (x2)
Explication: "Amour, neige, mort (et apocalypse?)", soit les quatre mots que Sundfør a utilisé pour décrire The Silicone Veil. On est en plein dedans, non?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment