Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Diamonds» par Susanne Sundfør

Diamants

We are in capsules
Nous sommes dans des capsules
Slip away
Échappe toi
Disloyal
Rétif
To the doctors
Aux docteurs

The sea is hungry
La mer est affamée
All the waves
Toutes les vagues
The sea is hungry
La mer est affamée
Slip away
Échappe toi

We are unwanted
Nous ne sommes pas les bienvenus
Slip away
Échappe toi
We are not needed
Ils n'ont pas besoin de nous
Slip away
Échappe toi

To the dead see
Jusqu'à la mer morte
Ring the bells
Fait sonner les cloches
Cut the wires
Rompt tes attaches
Ring the bells
Fait sonner les cloches

Fallopian tombs
Tombeaux utérins*
Ashen wombs
Matrices cendreuses
Ectopic beating
Battements erratiques**
"I love you"
"Je t'aime"

Heaven is a place on Earth
Le paradis est à notre portée
Heaven is a place on Earth
Le paradis est à notre portée

To the dead see
À la mer morte
(I keep on walking)
(Je continue ma route)
Here float all lovers
Où flottent tous les amants
We are closer to heaven
Nous sommes plus proches du paradis
(I don't know why)
(Je ne sais pas pourquoi)
Than any others
Que nul autre
(I keep on walking)
(Je continue ma route)

*: The Fallopian Tombs est le nom d'une oeuvre du pop artiste Ryan Wolters.

**: "ectopic beating" renvoie à des troubles du rythme cardiaque de type tachycardie ou bradycardie

Explication: The Silicone Veil est un album explorant le thème des frontières (souvent invisibles) séparant les individus de leur environnement et les uns des autres. Les "capsules" que Sundfør évoque au début du morceau semblent faire référence à cet état d'isolement, qu'il est peut-être (ou pas) possible de surmonter par amour.

 
Publié par 8454 3 3 5 le 26 novembre 2012 à 11h59.
Diamonds
Chanteurs : Susanne Sundfør

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000