Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Walls» par Susanne Sundfør

There have been so many people
Il y avait tant de gens
Walking through my door
Qui poussaient ma porte
They don't seem to wanna come back any more
Il semblerait qu'ils ne veuillent plus revenir
Well, I never ask them to
Bon, je ne leur ai jamais demandé
I let them all go
Je les ai tous laissé partir
I guess I'm not the easiest one to talk to when it's cold
Je suppose que je ne dois pas être la personne la plus facile à vivre quand il fait froid

But I guess I'm alright
Mais je suppose que ça va
I guess I'm fine
Je suppose que je vais bien
I think sunshine'll treat me kind
Je pense que le soleil me traitera bien
When I'm feeling kind'a locked up in this house of mine
Quand je me sens enfermée à l'intérieur de ma propre maison
Cause, these walls are killing me
Car ces murs me tuent
Killing me when I am down
Ils m'achèvent quand je vais mal
I am not a worrier but I can't stay calm
Je ne suis pas quelqu'un qui s'inquiète mais je ne peux pas rester calme
And these walls are breaking me
Et ces murs me brisent
Breaking me down
Me font me décomposer
But I'm living in
Mais c'est là que je vis
I'm living in
Je vis ici
And that's how it's done
Et voilà toute l'histoire
Oooh yes
Oh oui
That's how it's done
Voilà toute l'histoire

My house is full of flowers
Ma maison est remplie de fleurs
And my room has a bed
Et ma chambre a un lit
In my garden there are roses
Dans mon jardin poussent des roses
So colourful and red
Si colorées et rouges
Well, people used to come here
Et des gens venaient avant
And pick a flower or two
et cueillaient une fleur ou deux
Now nobody's calling, no
Mais maintenant personne n'appelle, non
Not even you
Pas même toi/vous*

But I guess I'm alright
Mais je suppose que ça va
I guess I'm fine
Je suppose que je vais bien
I think sunshine'll treat me kind
Je pense que le soleil me traitera bien
When I'm feeling kind'a locked up in this house of mine
Quand je me sens enfermée à l'intérieur de ma propre maison
Cause, these walls are killing me
Car ces murs me tuent
Killing me when I am down
Ils m'achèvent quand je vais mal
I am not a worrier but I can't stay calm
Je ne suis pas quelqu'un qui s'inquiète mais je ne peux pas rester calme
And these walls are breaking me
Et ces murs me brisent
Breaking me down
Me font me décomposer
But I'm living in
Mais c'est là que je vis
I'm living in
Je vis ici
And that's how it's done
Et voilà toute l'histoire
Oooh yes
Oh oui
That's how it's done
Voilà toute l'histoire

So, if you should ever come back
Alors, si tu deviez jamais revenir
Don't knock on my door
Ne frappez pas à ma porte
Just walk right in like you did before
Rentrez direcetement comme vous faisiez avant
Stay for ever
Restez pour toujours
Don't think about going home
Ne pensez pas retourner chez vous
Cause this is were you all belong
Parce qu'ici est votre place

And we're gonna be all right
Et tout ira bien pour nous
We're gonna be so fine
Nous serons si bien
The sunshine will treat us kind
Le soleil nous traitera bien
When I'm feeling kind'a locked up in this house of mine
Quand je me sens enfermée à l'intérieur de ma propre maison
Cause, these walls are killing me
Car ces murs me tuent
Killing me when I am down
Ils m'achèvent quand je vais mal
I am not a worrier but I can't stay calm
Je ne suis pas quelqu'un qui s'inquiète mais je ne peux pas rester calme
And these walls are breaking me
Et ces murs me brisent
Breaking me down
Me font me décomposer
But I'm living in
Mais c'est là que je vis
I'm living in
Je vis ici
And that's how it's done
Et voilà toute l'histoire
Oooh yes
Oh oui
That's how it's done
Voilà toute l'histoire

*: L'interprétation est ouverte, étant donné que le "you" du dernier couplet semble se référer à la deuxième personne du pluriel (you all belong).

 
Publié par 8455 3 3 5 le 26 novembre 2012 à 10h20.
Walls
Chanteurs : Susanne Sundfør

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000