Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Machu Picchu» par The Strokes

I'm putting your patience to the test
Je mets ta patience a l'épreuve
I'm putting your body on the line, for less
Je mets ton corps sur la ligne,pour rien
Didn't you know there was a choice?
Tu ne savais pas que tu avais le choix?
It's never yours but someone else's voice.
C'est jamais la tienne,mais la voix de quelqu'un d'autre

Selling your body to the street.
Je vends ton corps dans les rues
I'm selling your girlfriends to the night, for cheap.
Je vends tes copines dans la nuit,pour peu
Wearing a jacket made of meat,
Je porte un veste faite de viande
Sealing a letter made with horses' feet
Je scelle une lettre faite avec des pieds de cheval (?)
And now you've heard that...
Et maintenant que tu as entendu cela...

Waves turn to grey
Les vagues deviennent grises
Life in the shade
La vie dans l'ombre
A violent cloud
Un brouillard violent
And that's the USA
Et c'est les Etats-Unis
Platinum's on the rise,
Les platines en hausse
Playboy's in disguise
Des playboys déguisés
I'm just trying' to find
J'essaye juste de trouver
A mountain I can climb
Une montagne que je peut gravir

I'm putting your patience to the test
Je mets ta patience a l'épreuve
I'm putting your body on the line, for less.
Je met ton corps sur la ligne,pour rien
And didn't you know there was a choice?
Et tu ne savais pas que tu avais le choix?
It's never yours but someone else's voice
Ce n'est jamais la tienne, mais la voix de quelqu'un d'autre
And now you've seen that...
Et maintenant que tu a vu cela...

Blondes turn to grey,
Les blondes deviennent grises
Life in the shade
La vie dans l'ombre
A violent cloud,
Un brouillard violent
And that's the USA
Et c'est les Etats-Unis
Porn on the rise,
Pornographie en hausse,
Psycho's in disguise
Psychologie déguisée
I'm just trying to find
J'essaye juste de trouver
A mountain I can climb
Une montagne que je peut escalader

Darling,
Chérie,
Ain't nobody gonna tell us,
Personne ne nous le dira,
They're gonna be oh so jealous
Ils vont être oh,si jaloux
We're gonna be oh so silent,
Nous allons être oh,si silencieux,
They're gonna be stoned in silence
Il vont etre défoncé en silence

I didn't want to ask you, baby
Je ne voulait pas te le demander,bébé
I didn't want to have to ask anybody, baby
Je ne voulait pas le demander a qui que ce soit,bébé
Is anyone asking maybe?
Il y a quelqu'un qui demande,peut être?
Can anyone even hear me?
Est-ce que quelqu'un peut m'entendre?

Why are you waiting by the door?
Pourquoi tu attends à la porte?

Life turns to dust
La vie devient poussière
And rain it turns to rust
Et la pluie rouille
Gossip is a truth,
La rumeur est vraie
And money pays for the lies we trust
Et l'argent paye pour les mensonges que nous croyons
Your love is a surprise,
Ton amour est une surprise
Homeless saints are in disguise
Les saints sans-abris se cachent
I'm just trying to find
J'essaye juste de trouver
A nice place for you and I
Un endroit bien pour toi et moi

 
Publié par 9710 3 4 6 le 26 novembre 2012 à 10h17.
Angles
Chanteurs : The Strokes
Albums : Angles

Voir la vidéo de «Machu Picchu»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000