Reprendre mon souffle
I don't wanna be left behind
Je ne veux pas être laissée derrière
Distance was a friend of mine
La distance était une amie
Catching breath in a web of lies
Reprenant mon souffle dans un tissu de mensonges
I've spent most of my life
J'ai passé la majeure partie de ma vie
Riding waves, playing acrobat
A surfer sur les vagues, en jouant à l'acrobate
Shadowboxing the other half
Boxant dans l'ombre l'autre moitié
Learning how to react
Apprenant comment réagir
I've spent most of my time
J'ai passé l'essentiel de ma vie
Catching my breath, letting it go, turning my cheek for the sake of this show
A reprendre mon souffle, en laissant aller, tendre ma joue pour le bien de ce spectacle
Now that you know, this is my life, I won't be told what's supposed to be right
Maintenant que tu sais, voilà ma vie, on ne m'a pas dit ce qui était censé être juste
Catch my breath, no one can hold me back, I ain't got time for that
Reprendre mon souffle, personne ne peut me ramener en arrière, je n'ai pas le temps pour ça
Catch my breath, won't let them get me down, it's all so simple now
Reprendre mon souffle, je ne vais pas les laisser me terrasser, tout est si facile maintenant
Addicted to the love I found
Accro à l'amour que j'ai trouvé
Heavy heart, now a weightless cloud
Le cœur lourd, dorénavant un nuage d'apesanteur
Making time for the ones that count
Prenant le temps pour ceux qui comptent
I'll spend the rest of my time
Je vais passer le reste de ma vie
Laughing hard with the windows down
A rire très fort avec les fenêtres baissées
Leaving footprints all over town
En laissant des empreintes dans toute la ville
Keeping faith, karma comes around
En gardant la foi, le karma viendra par là
I will spent the rest of my life
Je vais passer le reste de ma vie
Catching my breath, letting it go, turning my cheek for the sake of this show
A reprendre mon souffle, en laissant aller, tendre ma joue pour le bien de ce spectacle
Now that you know, this is my life, I won't be told what's supposed to be right
Maintenant que tu sais, voilà ma vie, on ne m'a pas dit ce qui était censé être juste
Catch my breath, no one can hold me back, I ain't got time for that
Reprendre mon souffle, personne ne peut me ramener en arrière, je n'ai pas le temps pour ça
Catch my breath, won't let them get me down, it's all so simple now
Reprendre mon souffle, je ne vais pas les laisser me terrasser, tout est si facile maintenant
You helped me see
Tu m'as aidé à voir
The beauty in everything
La beauté dans toutes choses
Catching my breath, letting it go, turning my cheek for the sake of this show
En reprenant mon souffle, en laissant aller, tendre ma joue pour le bien de ce spectacle
Now that you know, this is my life, I won't be told what's supposed to be right
Maintenant que tu sais, voilà ma vie, on ne m'a pas dit ce qui était censé être juste
Catch my breath, no one can hold me back, I ain't got time for that
Reprendre mon souffle, personne ne peut me ramener en arrière, je n'ai pas le temps pour ça
Catch my breath, won't let them get me down, it's all so simple now
Reprendre mon souffle, je ne vais pas les laisser me terrasser, tout est si facile maintenant
Catch my breath
Reprendre mon souffle
Catch my breath, no one can hold me back, I ain't got time for that
Reprendre mon souffle, personne ne peut me ramener en arrière, je n'ai pas le temps pour ça
Catch my breath, won't let them get me down, it's all so simple now
Reprendre mon souffle, je ne vais pas les laisser me terrasser, tout est si facile maintenant
It's all so simple now
Tout est si facile maintenant
Catching my breath, letting it go, turning my cheek for the sake of this show
En reprenant mon souffle, en laissant aller, tendre ma joue pour le bien de ce spectacle
Now that you know, this is my life, I won't be told what's supposed to be right
Maintenant que tu sais, voilà ma vie, on ne m'a pas dit ce qui était censé être juste
Catch my breath, no one can hold me back, I ain't got time for that
Reprendre mon souffle, personne ne peut me ramener en arrière, je n'ai pas le temps pour ça
Catch my breath, won't let them get me down, it's all so simple now
Reprendre mon souffle, je ne vais pas les laisser me terrasser, tout est si facile maintenant
It's all so simple now
Tout est si facile maintenant
Vos commentaires