"A côté de moi"
You won't find him drinking at the tables,
Tu ne le trouveras pas en train de boire à une table,
Rolling dice and staying out till three,
Roulant des dés et traînant dehors jusqu'à trois heures,
You won't ever find him being unfaithful,
Tu ne le verras plus jamais être infidèle,
You will find him, you'll find him next to me
Tu le trouveras, tu le trouveras à côté de moi
You won't find him trying to chase the devil,
Tu ne le trouveras pas essayant de poursuivre le diable
For money, fame, for power, out of grief,
Pour l'argent, la gloire ou pour le pouvoir, en dehors du chagrin,
You won't ever find him where the rest go, Tu ne le trouveras plus jamais là où va le reste,
You will find him, you'll find him next to me
Tu le trouveras, tu le trouveras à côté de moi
Next to me, Woo-Hoo!
A côté de moi, Wou-Hou!
Next to me, Woo-Hoo!
A côté de moi, Wou-Hou!
Next to me, Woo-Hoo!
A côté de moi, Wou-Hou!
You will find him, you'll find him next to me
Tu le trouveras, tu le trouveras à côté de moi
When the money's spent and all my friends have vanished,
Quand l'argent sera dépensé et que tous mes amis auront disparu,
And i can't seem to find no help or love for free,
Et que je ne parviendrais pas à trouver de l'aide ou de l'amour gratuitement,
I know there's no need for me to panic,
Je sais qu'il n'y aura nul besoin pour moi de paniquer,
Cause i'll find him, i'll find him next to me
Car je le trouverai, je le trouverai à côté de moi
When the skies are grey and all the doors are closing,
Quand les cieux seront gris et que toutes les portes se fermeront,
And the rising pressure makes it hard to breathe
Et la pression croissante fera qu'il est difficile de respirer,
Well, all i need is a hand to stop the tears from falling,
Tout ce dont j'aurai besoin c'est d'une main pour arrêter les larmes de couler,
I will find him, I'll find him next to me
Je le trouverai, je le trouverai à côté de moi
Next to me, Woo-Hoo!
A côté de moi, Wou-Hou!
Next to me, Woo-Hoo!
A côté de moi, Wou-Hou!
Next to me, Woo-Hoo!
A côté de moi, Wou-Hou!
You will find him, you'll find him next to me
Tu le trouveras, tu le trouveras à côté de moi
When the end has come and buildings falling down fast,
Quand l'heure de la fin sera venue et que les immeubles s'écrouleront rapidement,
When we spoilt the land and dried up all the sea,
Quand nous aurons endommagé la terre et asséché la mer entière,
When everyone has lost their heads around us,
Quand tout le monde aura perdu la tête autour de nous,
You will find him, you'll find him next to me
Tu le trouveras, tu le trouveras à côté de moi
Next to me, Woo-Hoo!
A côté de moi, Wou-Hou!
Next to me, Woo-Hoo!
A côté de moi, Wou-Hou!
Next to me, Woo-Hoo!
A côté de moi, Wou-Hou!
You will find him, you'll find him next to me
Tu le trouveras, tu le trouveras à côté de moi
Next to me, Woo-Hoo!
A côté de moi, Wou-Hou!
Next to me, Woo-Hoo!
A côté de moi, Wou-Hou!
Next to me, Woo-Hoo!
A côté de moi, Wou-Hou!
You will find him, you'll find him next to me...
Tu le trouveras, tu le trouveras à côté de moi...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment