Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Easy» par Mai Lan

Facilité

I thought about all the girls
Je pensais à toutes les filles
Running playing moving flowers
Courant, jouant, des fleurs qui bougent
And I didn’t know what I could say
Et je ne savais ce que je pouvais dire
I was a kind of her, who didn’t wanna save the world
J'étais l'une d'elle, qui ne voulait pas sauver le monde
As she was about to
Comme elle devait le faire
She was feeling everyone, she was winning on her own
Elle devait ressentir le monde, elle devait gagner par ses propres moyens
But I, well I didn’t
Mais je, et bien, je ne le faisais pas

(Chorus:)(x2)
(Refrain:)
Cause I was up to play with girlies
Parce que j'étais là pour jouer avec les filles
And I was up to share my candies
Et j'étais là pour partager mes friandises
That’s all I got
C'est tout ce que j'avais
Easy
Facilité

I was just a sketch done, with love but without the form
J'étais juste un croquis, plein d'amour mais sans forme
Drawn by the greatest man of all, he was not sure about it
Dessiné par l'homme le plus grand de tous, il n'était pas sûr de cela
She had all of an angel, dreamt by his unbelievable
Elle avait tout d'un ange, rêvé par l'incroyable
Great mind the master lost control
Grand esprit d'un maitre qui a perdu le contrôle
And made a fool out of me
Et fait de moi une idiote

Thought about all the girls
Je pensais à toutes les filles
Playing around me bending like flowers
Jouant autour de moi, se courbant comme des fleurs
Then I decided not to care
Alors j'ai décidé de ne pas m'en faire

(Chorus:)(x2)
(Refrain:)

I was just a sketch done, with love but without the form
J'étais juste un croquis, plein d'amour mais sans forme
Drawn by the greatest man of all, he was not sure about it
Dessiné par l'homme le plus grand de tous, il n'était pas sûr de cela
She had all of an angel, dreamt by his unbelievable
Elle avait tout d'un ange, rêvé par l'incroyable
Great mind the master lost control
Grand esprit d'un maitre qui a perdu le contrôle
And made a fool out of me
Et fait de moi une idiote

I woke up this morning
Je me suis réveillée ce matin
Woke up felt damn fine too
Réveillée et sentie sacrément bien aussi
Wings had grown on me
Des ailes avaient grandi sur moi
I thank you then you smiled
Je t'ai remercié alors tu as souri
What else could you say?
Que pouvais-tu dire d'autre?
What else he didn’t say
Que n'a-t-il pas dit d'autre?
What else I couldn’t say
Que ne pouvais-je pas dire d'autre?
I found the reason
J'ai trouvé une raison
You made me happy
Tu me rends heureuse

(Chorus:)(x3)
(Refrain:)

I wouldn’t ever change myself
Je ne pourrais jamais me changer
For a brand new somebody else
Pour quelqu'un d'autre
I could be a kind of a masterpiece
Je pourrais être une sorte de chef-d'œuvre
If I just imagine it
Juste si je l'imagine
(x2)

 
Publié par 240160 5 5 7 le 5 novembre 2012 à 15h02.
Mai Lan
Chanteurs : Mai Lan
Albums : Mai Lan

Voir la vidéo de «Easy»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000