Peur secrète
I have a secret fear
J'ai une peur secrête
That I will love you still.
C'est que je t'aime encore
Maybe all my life.
Peut-être toute ma vie
There are no secrets here
Il n'y a pas de secrets ici
Maybe I love you still.
Peut-être que je t'aime encore
Maybe all my life.
Peut-être toute ma vie
I fear that when I lie
J'ai peur que quand je m'étends
Beside the woman I will call my wife
A côté de la femme que je vais appeler ma femme
Then I will hear your voice,
Alors j'entendrai ta voix
Your heart will call to me
Ton coeur va m'appeler
Maybe all my life.
Peut-être toute ma vie
All my life (x2)
Toute ma vie
(Chorus:)
(Refrain:)
Dark flame of mine
La flamme noire qui est la mienne
Light of the morning.
La lumière du matin
Dark flame of mine
La flamme noire qui est la mienne
How do I, how do I, how do I know?
Comment puis-je, comment puis-je, comment puis-je savoir?
Dark flame of mine
La flamme noire qui est la mienne
No destination.
Pas de destination
Dark flame of mine
La flamme noire qui est la mienne
How do I, how do I, how do I get over you?
Comment puis-je, comment puis-je, comment puis-je me passer de toi?
A splinter in the mind
Un éclat dans la tête
Imagination or a lonely heart.
D'imagination ou d'un coeur solitaire
Am I the victim of manipulation or
Suis-je la victime de manipulation ou
The woman part?
La part d'une femme
And when my dying day reaches my open arms
Et quand mon dernier jour atteint mes bras ouverts
I know I'll find
Je sais que je trouverai
It will contain my fear
Il contiendra ma peur
It will assuage the torture of my mind
Il apaisera la torture de mon esprit
Of my mind
De mon esprit
In my mind
Dans ma tête
(Chorus)
(Refrain)
I can't eat without you, baby.
Je ne peux manger sans toi, chérie
I can't dream without your love.
Je ne peux rêver sans ton amour
I can't eat without you, baby.
Je ne peux manger sans toi, chérie
I can't swim without your love.
Je ne peux nager sans ton amour
I can't see without you, baby.
Je ne peux voir sans toi, chérie
I can't live without your love.
Je ne peux vivre sans ton amour
I can't sleep without you, baby.
Je ne peux dormir sans toi, chérie
I can't breathe without your love.
Je ne peux respirer sans ton amour
I can't be without you, baby.
Je ne peut être sans toi, chérie
I can't swim without your love.
Je ne peux nager sans ton amour
I can't eat without you, baby.
Je ne peux manger sans toi, chérie
Dark flame of mine
La flamme noire qui est la mienne
Light of the morning.
La lumière du matin
Dark flame of mine
La flamme noire qui est la mienne
How do I, how do I, how do I know?
Comment puis-je, comment puis-je, comment puis-je savoir?
(x2)
Dark flame of mine
La flamme noire qui est la mienne
No destination.
Pas de destination
Dark flame of mine
La flamme noire qui est la mienne
How do I, how do I, how do I get over you?
Comment puis-je, comment puis-je, comment puis-je me passer de toi?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment