Des cendres aux cendres
Ravished from our paradise
Ravie de notre paradis
A crack in the mirror
Une fellure dans le miroir
I know it's too late
Je sais que c'est trop tard
So full of life
Si pleine de vie
But there it lies
Mais là git
Etched on my iris
Gravée dans mon iris
But I try not to think of your
Mais j'essaie de ne pas penser à toi
You swore to god 'in veritas'
Tu as juré à Dieu 'in veritas'
And burned our skin like it burned our souls
Et brûlé notre peau comme si ça brûlait nos âmes
What gentle grief by causing pain
Quelle douce peine en causant la douleur
She hid behind maples and built her a fortress of sound
Elle s'est cachée derrière les érables et a construit sa forteresse de son
Here this melody almost forgotten
Là, cette mélodie presque oubliée
(Chorus:)
(Refrain:)
I've been waiting a lifetime to show you
J'ai attendu toute une vie pour te montrer
You're returning to heaven like dust to dust
Tu es retournée aux cieux comme la poussière à la poussière
Been waiting forever to witness your fading
J'ai attendu une éternité pour être témoin de ta disparition
Like ashes to ashes
Comme des cendres aux cendres
One day we'll dance on fragile skin
Un jour, on va danser sur la peau fragile
While dull the shyness I suffer in vain
Alors qu'abruti par la pudeur je souffre en vain
The greatest scars remain within
Les plus grandes cicatrices demeurent intérieures
Leaving you now with a heart black as cardinal sin
Te laissant maintenant avec un coeur noir comme un péché capital
Here this melody almost forgotten
Là, cette mélodie presque oubliée
(Chorus)
(Refrain)
(isolation, fate, illusion)
(isolement, destin, illusion)
(Chorus)(x2)
(Refrain)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment