Fils Prodigue
Essence of beauty
Essence de la beauté
Taken to soon
Enlevée trop tôt
Princess of hope
Princesse d'espoir
Deep in our hearts you live on
Profond dans nos cœurs, tu continues de vivre
Essence of goodness
Essence de la bonté
Goddess of light
Déesse de la lumière
Give us the power
Donne-nous la puissance
God give us strength to live on
Dieu donne nous la force de continuer à vivre
Essence of beauty
Essence de la beauté
Taken to soon
Enlevée trop tôt
Princess of hope
Princesse d'espoir
Deep in our hearts, you live on
Profond dans nos cœurs, tu continues de vivre
Essence of goodness
Essence de la bonté
Goddess of light
Déesse de la lumière
Give us the power
Nous donne la puissance
God give us strength to live on
Dieu donne nous la force de continuer à vivre
How could this happen ? Oh What have we done?
Comment cela a-t-il pu arriver ? Oh qu'avons-nous fait?
Will our tears ever pay for our sin?
Est-ce que nos larmes pourrons jamais payer notre péché ?
Mother forgive us
Mère pardonne-nous
We need all your love
Nous avons besoin de tout ton amour
To fight and to carry the burden of shame
Pour combattre et porter le fardeau de la honte
Hereby we swear for as long as we live
Par la présente, nous jurons qu'aussi longtemps que nous vivrons
We will not soil our name
Nous n'allons pas souiller notre nom
The truth made of iron
La vérité faite de fer
Will seal it with pain
Le scellera par la douleur
Until death our secret remains
Jusqu'à la mort notre secret demeure
Until death our love remains
Jusqu'à la mort notre amour demeure
And in death our love re-framed
Et dans la mort notre amour est reformulé
IA minute away
Une minute au loin
But worlds unpart
Mais des mondes séparés
Brothers in blood
Des frères de sang
Now divided in heart
Maintenant divisés au cœur
By grief and sorrow one is striving
Par le chagrin et le douleur il essaye
To repay
De se racheter
Behind the palisade
Derrière la palissade
He lives his destined life
Il vit sa vie destinée
Music and the tears are piercing
La musique et les larmes percent
Through the walls
A travers les murs
Turns to nightmares and there is no escape at all
Se transforment en cauchemars et il n'y a plus d'échapatoire
Oh joyful childhood, you died so young
Oh joyeuse enfant, tu es morte si jeune
Every child follows blind on the journey we call life
Chaque enfant suit aveugle sur le chemin que nous appelons la vie
Learn it every day
Et apprend tous les jours
Given love or given hate determines everybody's fate in life
L'amour ou la haine donnée détermine le destin de chacun dans la vie
Be careful what you give
Attention à ce que vous donnez
A stranger to love and affection
Un étranger à l'amour et à l'affection
On the run
En fuite
In search of shelter in the solitude of sin
A la recherche d'un abri dans la solitude du péché
A drifter in the dark
Un vagabond dans l'obscurité
A soldier of the pain
Un soldat de la douleur
A constant slave under the belt of misery
Un esclave constant sous le joug de la misère
Oh joyful childhood you died to young
Oh joyeuse enfant, tu es morte si jeune
Every child follows blind on the journey we call life
Chaque enfant suit aveugle sur le chemin que nous appelons la vie
Learn it every day
Et apprend tous les jours
Given love or given hate determines everybody's fate in life
L'amour ou la haine donnée détermine le destin de chacun dans la vie
Be careful what you give
Attention à ce que vous donnez
Contenu modifié par Arkhadia
________________
Dans la partie I ce sont les funérailles de la petite Jolee, décédée accidentellement en 1863
Les parties II et III font référence à la culpabilité de ses frères jumeaux qui portent la responsabilité de sa mort, leur demande de pardon et les secrets et les non-dits qui entourent cette famille bourgeoise.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment