Doux rien
You took my heart and you held it in your mouth
Tu as pris mon coeur et l'as tenu dans ta bouche
And, with the word all my love came rushing out
Et avec les mots tout mon amour s'est précipité en dehors
And, every whisper, it's the worst,
Et tous les murmures, c'est le pire
Emptied out by a single word
Se sont vidés par un seul mot
There is a hollow in me now
Il y a un vide en moi maintenant
(Chorus:)
(Refrain:)
So I put my faith in something unknown
Alors j'ai mis ma foi en quelque chose d'inconnu
I'm living on such sweet nothing
Je vis sur un si doux rien
But I'm tired of hope with nothing to hold
Je suis fatiguée d'espérer sans rien à quoi m'accrocher
I'm living on such sweet nothing
Je vis sur un si doux rien
And it's hard to learn
Et c'est dur d'apprendre
And it's hard to love
Et c'est dur d'aimer
When you're giving me such sweet nothing
Lorsque tu me donnes un si doux rien
Sweet nothing, sweet nothing
Doux rien, doux rien
You're giving me such sweet nothing
Tu me donnes un si doux rien
It isn't easy for me to let it go
Ça n'est pas facile pour moi de laisser aller
Cause I swallow every single word
Parce que j'avale chaque mot
And every whisper, every sigh
Et chaque murmure, chaque signe
Eats away this heart of mine
Mange ce coeur qui est le mien
And there is a hollow in me now
Et il y a un vide en moi maintenant
(Chorus)
(Refrain)
And it's not enough
Et ça n'est pas assez
To tell me that you care
De me dire que tu t'inquiètes
When, we both know the words are empty air
Lorsque nous savons tous deux que les mots sont vides d'air
You give me nothing
Tu ne me donnes rien
Uoooh
Uoooh
Uoooh
Nothing
Rien
Uoooh
Uoooh
Uoooh
Sweet Nothing
Doux rien
Uoooh
Uoooh
Uoooh
Sweet Nothing
Doux rien
Vos commentaires