Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Fucked Up (Ed. Deluxe)» par Madonna

Merdé

I fucked up
J'ai merdé
I made a mistake
J'ai fait une erreur
Nobody does it better than myself
Personne ne le fait mieux que moi

I’m sorry
Je suis désolée
I’m not afraid to say
Je n'ai pas peur de dire
I wish I could take it back, but I can’t
J'aimerai pouvoir revenir en arrière, mais je ne le peux pas

I’m so ashamed
J'ai tellement honte
You’re in so much pain
Tu as tellement mal
I blamed you when things didn’t go my way
Je t'ai blâmé lorsque les choses n'allaient pas dans mon sens
If I didn’t, you’d be here
Si je ne l'avais pas fait, tu serais là
If I didn’t fight back I’d have no fear
Si je n'avais pas riposté, je n'aurai pas peur
If I took another path
Si j'avais pris une autre voie
Things would be so different, but they’re not
Les choses auraient été si différentes, mais elles ne le sont pas

I could have just kept
J'aurai dû juste garder
My big mouth closed
Ma grande bouche fermée
I could have just done
J'aurai dû juste faire
What I was told
Ce que je disais
Maybe I should have turned silver into gold
Peut-être que j'aurai changé l'argent en or
But in front of you I was cold
Mais face à toi j'étais froide

I fucked up
J'ai merdé
I made a mistake
J'ai fait une erreur
Nobody does it better than myself
Personne ne le fait mieux que moi

I’m sorry
Je suis désolée
I’m not afraid to say
Je n'ai pas peur de dire
I wish I could take it back, but I can’t
J'aimerai pouvoir revenir en arrière, mais je ne le peux pas

I thought we had it all
Je pensais que nous avions tout
You brought out the best in me
Tu as fait sortir le meilleur de moi
But somehow I destroyed the perfect dream
Mais d'une certaine façon j'ai détruit le rêve
I thought we were indestructible
Je pensais que nous étions indestructibles
I never imagined we could fall
Je n'avais jamais imaginé que l'on pouvait chuter
You wanna know how to make God laugh
Tu veux savoir comment faire rire Dieu
Tell him your plans...
Parle-lui de tes projets...

We could've bought a house with a swimming pool,
Nous aurions pu acheté une maison avec une piscine,
Filled it up with warmers, It would be so cool,
Emplie de réchauds, ça aurait été si cool,
Could've gone riding stallions in the country side,
Nous aurions pu chevaucher des étalons dans la campagne,
With a pack of RingDings, we sing eye to eye
Avec un paquet de RingDings, nous aurions chanter yeux dans les yeux

We could've toured the world in a private jet
Nous aurions pu faire le tour du monde dans un jet privé
Run naked on the beach, all soaking wet
Courir nus sur la plage, tous trempés
We could've climbed a mountain, seen a perfect sun rise,
Nous aurions pu escalader une montagne, et voir un parfait lever de soleil,
Written our names across the sky
Ecrire nos noms dans la ciel
We could've gotten drunk and driven on the autobahn
Nous aurions pu boire et rouler sur l'autoroute
We could've got ourselves arrested and sober up
Nous nous serions faits arrêter et dégriser
We could've lived life crazy 'til the day we die
Nous aurions pu vivre une vie de fous jusqu'à notre mort
Instead I made you cry..
Au lieu de ça je t'ai fait pleurer...

I fucked up
J'ai merdé
I made a mistake
J'ai fait une erreur
Nobody does it better than myself
Personne ne le fait mieux que moi

I’m sorry
Je suis désolée
I’m not afraid to say
Je n'ai pas peur de dire
I wish I could take it back, but I can’t
J'aimerai pouvoir revenir en arrière, mais je ne le peux pas

I fucked up
J'ai merdé
I made a mistake
J'ai fait une erreur
Nobody does it better than myself
Personne ne le fait mieux que moi

I'm sorry
Je suis désolée
I’m not ashamed to say
Je n'ai pas honte de dire
I wish I could have it back maybe one day
Que j'espère que je pourrais me rattrapper, peut-être un jour
Or not.
Ou pas.

*RingDings: c'est une sorte de chocolats

 
Publié par 240397 5 5 7 le 24 octobre 2012 à 13h01.
MDNA
Chanteurs : Madonna
Albums : MDNA

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000