I can remember that when I was a little youth I
Je peux me rappeller quand j'était un petit jeune je
Wanted to fly around the world making a new life
Voulais voler autour du monde inventer une nouvelle vie
I never thought today, I'd be what I am now
Je n'aurai jamais pensé qu'aujourd'hui, je erai ce que je suis maintenant
Yo, wanted to be a fireman
Yo, je voulais être un pompier
Than I lost the desire man
Puis j'ai perdu le désir mec
The second I got old enough
La seconde où j'ai été assez vieux
To buy myself a cider can
J'ai me suis acheté une cannette de cidre
Yeah, I was a smart little kid
Ouais, j'étais un petit enfant intelligent
That side's departed me since
Ce côté m'a quitté depuis
These days you can catch me
Ces jours-ci tu peux m'attraper
Sitting on the bench in the park with a lager and crisps
Assis sur le banc dans le parc avec une bière et des chips
Back when I was younger
Quand j'étais plus jeune
I wanted to be everything on the planet
Je voulais être tout ur la planète
Now that I am older
Maintenant que je suis plus âgé
It seems the ambition has vanished
On dirait que l'ambition a disparu
Yeah when I was a youngster
Ouais quand j'étais plus jeune
When I was a, when I was a youngster
Quand j'étais, quand j'étais un jeune
Youngster, when I was a youngster
Jeune, quand j'étais un jeune
Yeah, and now that I'm older
Ouais, et maintenant quand je suis plus âgé
I wish I could've been everything that I wanted
J'aimerai avoir pu être tout ce que je voulais
I'm on it(1)
I think that if I think back back to the days
Je pense que si je pense en arrière, aux jours
When I thought I didn't think that,
Quand je pensais que je ne penais pas ça
Nothing that I thought would not be possible
Rien que je pensais aurait été possible
Ha, try and figure that out
Ha, essaye et comprend ça
Back when I didn't know how
Avant quand je ne savais pas comment
To settle for a desk job bring in those pounds
Me contenter d'un emploi de bureau dans ces livres
I wanted to live in those clouds
Je voulais vivre dans ces nuages
These days I deliver those sounds
Ces jours-ci je délivre ces sonds
I always thought of myself as a simple dreamer
Je me suis toujours pensé comme un simple rêveur
I never tried too hard but believed it
Je n'ai jamais assez essayé mais j'y ai cru
Now all of a sudden, it's gone my way
Tout à coup, c'est devenu mon chemin
Back when I was younger
Quand j'étais plus jeune
I wanted to be everything on the planet
Je voulais être tout ur la planète
Now that I am older
Maintenant que je suis plus âgé
It seems the ambition has vanished
On dirait que l'ambition a disparu
Yeah when I was a youngster
Ouais quand j'étais plus jeune
When I was a, when I was a youngster
Quand j'étais, quand j'étais un jeune
Youngster, when I was a youngster
Jeune, quand j'étais un jeune
Yeah, and now that I'm older
Ouais, et maintenant quand je suis plus âgé
I wish I could've been everything that I wanted
J'aimerai avoir pu être tout ce que je voulais
I'm on it(1)
(1) Be on it se traduit parfois commme "be aware of how to do". Dans ce contexte-ci je ne sais malheureusement pas quel sens lui donner.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment