Commençons
-Pitbull
To these rappers I apologize, I know it ain't fair
Pour ces rappeurs et je m'en excuse, je sais que ce n'est pas juste
Only ball I drop, New Year's Times Square
Un balle que je lance, Nouvel An est à Times Square
The world is mine, sixth sense, I see the seventh sense
Le monde est mien, sixième sens, je vois le septième sens
Now baby, let's get started for life
Maintenant, bébé, commençons pour la vie
-Shakira
(Chorus:)
(Refrain:)
Every time I look into your eyes
Chaque fois que je regarde dans tes yeux
I feel like I could stare in them for a lifetime
Je sens que je pourrais y plonger pour la vie
We can get started for life (tonight)
Nous pouvons commencer pour la vie (ce soir)
For life (tonight) for life (tonight)
Pour la vie (ce soir) pour la vie (ce soir)
We can get started for life (tonight)
Nous pouvons commencer pour la vie (ce soir)
For life (tonight) for life (tonight)
Pour la vie (ce soir) pour la vie (ce soir)
We can get started
Nous pouvons commencer
- Pitbull
(You know it feels right)
(Tu sais que ça fait du bien)
Big news, Pitbull, Tom Cruise, Mumbai*
Grandes nouvelles, Pitbull, Tom Cruise, Mumbai
A lit up their December night like the fourth of july, vanilla sky
Une illumination de leur nuit de Décembre comme 'Le 4 juillet', 'Vanilla sky'
Thriller in Manila*, knocking them out like Pacquiao
'Thriller in Manila', les assommant comme Pacquiao*
No Ali, no Frasier, but for now it's off to Malaysia
Pas de Ali, pas de Frasier, mais pour l'instant c'est en dehors de Malaisie
Two passports, three cities, two countries, one day
Deux passeports, trois villes, deux pays, un jour
Now that's worldwide, if you think it's a game, let's play, dale
Maintenant, c'est à travers le monde, si vous pensez que c'est un jeu, jouons, donne tout ce que tu as
- Shakira
(Chorus)
(Refrain)
- Pitbull
(You know it feels right)
(Tu sais que ça fait du bien)
I am what they thought I'd never become
Je suis ce qu'ils pensaient que je ne serai jamais
I believed and became it
Je l'ai cru et je le suis devenu
Now I'm here to claim it
Maintenant je suis là pour l'annoncer
I hustle anything you name it, name it
Je bouscule tout, qu'importe comment vous le nommez, nommez
I went from eviction to food stamps
Je suis allé de l'expulsion aux coupons alimentaires
To bagging work, wet and damp
De bagagiste, humide et mouillé
To a passport flooded with stamps
A un passeport inondé de tampons
Now it's Volì* everywhere I land
Maintenant c'est Voli partout où j'atterris
Two passports, three cities, two countries, one day
Deux passeports, trois villes, deux pays, un jour
Now that's worldwide, if you think it's a game, let's play, Dale
Maintenant, c'est à travers le monde, si vous pensez que c'est un jeu, jouons, donne tout ce que tu as
- Ensemble
Cause if it feels right (you know it feels right)
Parce que si ça fait du bien bien (tu sais que ça fait du bien)
We shouldn't waste anymore time
Nous ne devons pas gaspiller plus de temps
Let's get it started (let's get it started)
Allez commençons (allez commençons)
Don't think about it (let's get it started)
N'y pense pas (allez commençons)
You know I'm gonna make it alright, alright (let's go)
Tu sais que je vais faire en sorte que ça aille, ça aille (allons-y)
Cause if it feels right (you know it feels right)
Parce que ça fait du bien (tu sais que ça fait du bien)
You know I made up my mind
Tu sais que je me suis décidé
Let's get it started (let's get it started)
Allez commençons (allez commençons)
Don't think about it (let's get it started)
N'y pense pas (allez commençons)
I know that we can make it alright, alright
Je sais que nous pouvons faire en sorte que ça aille, aille
- Shakira
(Chorus)
(Refrain)
- Pitbull
(Don't start what you can't finish)
(Ne commence pas ce que tu ne peux pas finir)
(You know it feels right, let's go, you know it feels right)
(Tu sais que ça fait du bien, allons-y, tu sais que ça fait du bien)
*Mumbai (aussi connue sous le nom Bombay) est la capitale de l'Etat indien du Maharashtra. C'est la ville la plus peuplée de l'Inde.
*Thriller in Manila (titre français Au délà du ring) était le troisième et dernier match de boxe célèbre entre Muhammad Ali et Joe Frazier pour le championnat de boxe poids lourd du monde.
*Manny Pacquiao, de son vrai nom Emmanuel Dapidran Pacquiao est un boxeur professionnel philippin.
*Dale: mot espagnol qui signifie "aller de l'avant", en argot cubain "donnez tout ce qu'on a / foncez" il est beaucoup utilisé à Miami.
*Le 4 juillet: Jour de l'Indépendance, est un jour férié fédéral aux États-Unis pour commémorer l'adoption de la Déclaration d'Indépendance le 4 Juillet 1776, la déclaration d'indépendance du Royaume de Grande-Bretagne.
*Vanilla sky : film avec Tom Cruise
* Voli: la vodka VOLI (Vodka Allégée) apparait dans le dernier clip de Pitbull " rain over me". Le rappeur américain a signé un accord avec VOLI, et en est maintenant le porte parole officiel et l'ambassadeur.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment