Terminal (Terminus)
Hey,
Flow the waterways of letting go
Another day...
Permanently allocate the maximum
And leave it to go...
Change,
And leave without a trace for her to know
A hollow day
Slow it down evenly paced, you've never known
And leave them alone
Eh,
Ecoule les voies fluviales du laisser-aller
Un autre jour...
Attribue-toi en permanence le maximum
Et laisse-le partir...
Change,
Et pars sans lui laisser une piste pour qu'elle sache
Un jour ombragé
Ralentis en descendant uniformément à faible allure, tu n'as jamais su
Et laisse-les seuls
Hey,
Tell me there's a lot of ways I need to know
Another day,
Terminally out of phase and ill disposed
Just leave it alone
Eh,
Dis-moi qu'il y a beaucoup de voies que j'ai besoin de connaître
Un autre jour,
Phase terminale hors de la phase et prédisposé à être souffrant
Tu n'as qu'à le laisser seul
Sane,
You can teach a man better to view with loose control
Another way...
You pick your point, settle to be and let things go...
Just leave them alone...
Sain d'esprit,
Tu peux apprendre à un homme à mieux considérer la liberté conditionnelle
Un autre moyen...
Tu choisis ton point, décides de vivre et de laisser aller les choses...
Tu n'as qu'à les laisser seuls...
Hey,
Tell me theres a lot of ways I need to know
Another day...
Terminally out of phase and ill disposed
Just leave them alone.
Eh,
Dis-moi qu'il y a beaucoup de voies que j'ai besoin de connaître
Un autre jour...
Phase terminale hors de la phase et prédisposé à être souffrant
Tu n'as qu'à les laisser seuls.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment