Penser à toi
A tornado flew around my room before you came
Une tornade a volé dans ma chambre avant que tu ne sois venu
Excuse the mess it made, it usually doesn’t rain
Excuse le désordre qu'elle a fait, d'habitude il ne pleut pas
In Southern California, much like Arizona
Dans le sud de la Californie, un peu comme en Arizona
My eyes don’t shed tears, but boy, they pour when I'm thinkin' 'bout you
Mes yeux ne versent pas de larmes, mais mec, ils en versent quand je pense à toi
(Chorus:)
(Refrain:)
(Ooh, no, no, no)
(Ooh, non, non, non)
I’ve been thinkin’ ’bout you (You know, know, know)
J'ai pensé à toi (Tu sais, sais, sais)
I’ve been thinkin’ ’bout you
J'ai pensé à toi
Do you think about me still? Do ya, do ya?
Penses-tu encore à moi? le fais-tu, le fais-tu?
Or do you not think so far ahead?
Ou ne penses-tu pas à des choses si lointaines?
‘Cause I been thinking ’bout forever (Oooh, oooh)
Parce que je penserai à toi pour toujours (Oooh, oooh)
(x2)
No, I don’t like you, I just thought you were cool enough to kick it
Non, je ne t'aime pas, je pensais que tu étais assez cool pour le faire
Got a beach house I could sell you in Idaho
J'ai une maison de plage que je pourrais te vendre en Idaho
Since you think I don’t love you, I just thought you were cute
Puisque tu penses que je ne t'aime pas, je pensais juste que tu étais mignon
That’s why I kissed you
Voilà pourquoi je t'ai embrassé
Got a fighter jet, I don’t get to fly it, though
J'ai un avion de chasse, je n'ai pas à le faire voler, mais
I’m lyin’ down thinkin’ ’bout you
Je suis allongé à penser à toi
(Chorus)
(Refrain)
Yes, of course
Oui, bien sûr
I remember, how could I forget
Que je me souviens, comment pourrais-je oublier
How you feel
Ce que tu ressentais
And though you were my first time
Et cependant tu étais ma première fois
A new feel
Une nouvelle sensation
It won’t ever get old, not in my soul
Ça ne vieillira jamais, ni dans mon âme
Not in my spirit, keep it alive
Ni dans mon esprit, je le garde présent
We’ll go down this road
Nous descendrons sur cette route
‘Til it turns from color to black and white
Jusqu'à ce que ça devienne du noir et blanc
Or do you not think so far ahead?
Ou ne penses-tu pas à des choses si lointaines?
‘Cause I been thinking ’bout forever (Oooh, oooh)
Parce que je penserai à toi pour toujours (Oooh, oooh)
(x2)
*Et oui pour ceux qui douteraient, l'auteur s'adresse bien à un homme :)
Vos commentaires