Ne t'inquiète pas mon enfant
There was a time, I used to look into my father's eyes
Il y eut un temps, où je regardais dans les yeux de mon père
In a happy home, I was a king I had a gold throne
Dans une maison heureuse, j'étais le roi, j'avais un trone en or
Those days are gone, now the memories are on the wall
Ces jours s'en sont allés, maintenant les souvenirs sont sur le mur
I hear the sounds from the places where I was born
J'entends les sons des endroits où j'étais né
(Chorus:)
(Refrain:)
Up on the hill across the blue lake,
Sur la colline de l'autre côté du lac bleu,
That's where I had my first heartbreak
C'est là que j'ai eu mon premier chagrin d'amour
I still remember how it all changed
Je me souviens encore comme tout a changé
My father said,
Mon père disait,
"Don't you worry, don't you worry, child
"Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas, mon enfant
See heaven's got a plan for you
Vois, le ciel a un projet pour toi
Don't you worry, don't you worry now"
Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas maintenant"
Yeah!
Ouais!
(x2)
There was a time, I met a girl of a different kind.
Il y eut un temps où j'ai rencontré un fille différente
We ruled the world, I thought I'll never lose her out of sight.
Nous régnions sur le monde, je pensais que je ne la perdrai jamais de vue.
We were so young, I think of her now and then
Nous étions si jeunes, je pense à elle depuis lors
I still hear a song reminding me of a friend
J'entends encore une chanson qui me rappelle une amie
(Chorus)
(Refrain)
"Don't you worry, don't you worry, child
"Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas, mon enfant
See heaven's got a plan for you
Vois, le ciel a un projet pour toi
Don't you worry, don't you worry now"
Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas maintenant"
Yeah!
Ouais!
Oh, oh, oh!
See heaven's got a plan for you
Vois, le ciel a un projet pour toi
"Don't you worry, don't you worry, child
"Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas, mon enfant
See heaven's got a plan for you
Vois, le ciel a un projet pour toi
Don't you worry, don't you worry now"
Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas maintenant"
Yeah!
Ouais!
Oh, oh, oh, oh!
Yeah!
Ouais!
Vos commentaires