Parle-moi
Something just changed in your soul
Quelque chose a changé dans ton âme
Tell me baby what’s wrong
Dis-moi chérie ce qui ne va pas
What’s going on
Qu'est-ce qui se passe
Have you been crying
As-tu pleuré
Something just flaked in your eyes
Quelque chose floconne dans tes yeux
There’s a crack in your gaze
Il y a une fissure dans ton regard
Like those broken days
Comme ces jours brisés
Am I seeing things...
Est-ce que je vois des choses...
Talk to me
Parle-moi
Talk to me
Parle-moi
Baby talk it’s me
Chérie parle c'est moi
Talk to me
Parle-moi
Something got hold of your soul
Quelque chose a une emprise sur ton âme
You’re like never before
Tu es comme tu ne l'as jamais été
Is there something more
Y a-t-il quelque chose de plus
Have I missed anything.
Ai-je loupé quelque chose
Seems like the sun is shining
C'est comme si le soleil brillait
On everyone but me
Sur tout le monde sauf moi
Won’t you talk to me
Me parleras-tu
This is getting scary
Ça devient effrayant
Baby talk to me
Chérie parle-moi
Please talk to me
S'il te plait parle-moi
Baby talk it’s me
Chérie parle c'est moi
Talk to me
Parle-moi
Something just changed in my world
Quelque chose a simplement changé dans mon monde
And it's killing me
Et ça me tue
Vos commentaires