Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Life is a River» par Sophie B. Hawkins

La vie est un fleuve

Don't let fear stop me now
Ne laisse pas la peur m'arrêter maintenant
I can't bear to find out
Je ne peux pas supporter de savoir
That I've lied to myself
Que je me suis mentie à moi-même
And risked not asking for your help
Et risquée à ne pas te demander de l'aide

(Chorus:)
(Refrain:)
Life is a river
La vie est un fleuve
And it flows to the sea
Et il coule vers la mer
I wont sit on the banks
Je ne vais pas m'asseoir sur les rives
And let it roll on by me
Et le laisser couler devant moi
I need to ride on this glistening trail
J'ai besoin de voguer sur ce parcours luisant
And I wont get weary with your breath in my sails
Et je ne vais pas me fatiguer avec ton souffle dans mes voiles

You chose to keep right on
Tu as choisi de continuer tout droit
I'm choosing to transform
Je choisis de transformer
Just like being born
Tout comme venant de naitre
We all cross the misting current one by one
Nous traversons tous les brouillards un à un

(Chorus)
(Refrain)

So come with me darling
Alors viens avec moi chéri
(potatoe fields in summertime)
(les champs de pommes de terre en été)
And leave death behind
Et laisse la mort derrière
(running on the beach to fairyland)
(courant sur la plage vers le pays enchanté)
We may steal a moment
Nous pouvons dérober un instant
(flattening pennies on the rail)
(les sous aplatis sur le rail)
But we wont get more time
Mais nous n'allons pas avoir plus de temps
(making you furious and running away, running away, running away)
(te rendant furieux et t'enfuyant, t'enfuyant, t'enfuyant)
Life is a river
La vie est un fleuve
And it flows eternally
Et elle coule éternellement
Don't worry baby
Ne t'inquiète pas bébé
Let's go to the sea.
Allons vers la mer
Hush my baby don't you cry
Chut mon bébé ne pleure pas
Mama's gonna sing you a lullabye
Maman va te chanter une berceuse

 
Publié par 240427 5 5 7 le 7 octobre 2012 à 14h51.
The Crossing
Chanteurs : Sophie B. Hawkins
Albums : The Crossing

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000