Bite that lip,
Mords cette lèvre,
Cause your tongue is a gun and your brain is the trigger,
Parce que ta langue est une arme et ton cerveau en est la gâchette
Fire at will,
Tir à volonté,
Oh I doubt that mouth could get any bigger,
Oh, je doute que la bouche puisse être plus grande
You live in hypocrisy, those skies are always sunny,
Tu vis dans l'hypocrisie, ces cieux sont toujours ensoleillés
You're never gonna be a threat to anybody.
Tu ne seras jamais une menace pour personne.
You're lying, you're lying,
Tu mens, tu mens
You're gonna be the one left crying.
Tu vas être celle qu'on laisse pleurer
If you bring a gun, baby, we'll bring an arsenal,
Si tu amènes une arme, bébé, nous apporterons un arsenal
If you think we're done, baby, we'll bring it, we'll sing it,
Si tu penses qu'on est finis, bébé, nous l'apporterons, nous le chanterons
Open your eyes and see you are outnumbered, honey,
Ouvre les yeux et vois que tu es en infériorité numérique chérie
You're never gonna be a threat to anybody.
Tu ne seras jamais une menace pour personne.
You'll never get this dance tonight,
Tu n'auras jamais cette danse ce soir
So split, oh you can run till you're done but the shame will never leave ya,
Alors file, oh tu peux fuir jusqu'à ce que tu sois finie mais la honte ne te quittera jamais
Had your fun, was it worth all the time getting people to believe ya?
Tu t'es amusée, est-ce que ça valait tout ce temps à faire en sorte que les gens te croient?
Open your eyes and see it never was that funny,
Ouvre les yeux et vois que ça n'a jalmais été si amusant que ça
You're never gonna be a threat to anybody.
Tu ne seras jamais une menace pour personne.
You're lying, you're lying,
Tu mens, tu mens
You're gonna be the one left crying.
Tu vas être celle qu'on laisse pleurer
If you bring a gun, baby, we'll bring an arsenal,
Si tu amènes une arme, bébé, nous apporterons un arsenal
If you think we're done, baby, we'll bring it, we'll sing it,
Si tu penses qu'on est finis, bébé, nous l'apporterons, nous le chanterons
Open your eyes and see you are outnumbered, honey,
Ouvre les yeux et vois que tu es en infériorité numérique chérie
You're never gonna be a threat to anybody.
Tu ne seras jamais une menace pour personne.
You're lying, you're lying,
Tu mens, tu mens
You're gonna be the one left crying.
Tu vas être celle qu'on laisse pleurer
You're lying, you're lying,
Tu mens, tu mens
You're never satisfied,
Tu n'es jamais satisfaite
You're lying, you're lying,
Tu mens, tu mens
You're gonna be the one left crying.
Tu vas être celle qu'on laisse pleurer
You're lying, you're lying,
Tu mens, tu mens
Till there's no one on your side.
Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus personne à tes côtés
If you bring a gun, baby, we'll bring an arsenal,
Si tu amènes une arme, bébé, nous apporterons un arsenal
If you think we're done, baby, we'll bring it, we'll sing it..
Si tu penses qu'on est finis, bébé, nous l'apporterons, nous le chanterons
If you bring a gun, baby, we'll bring an arsenal,
Si tu amènes une arme, bébé, nous apporterons un arsenal
If you think we're done, baby, we'll bring it, we'll sing it..
Si tu penses qu'on est finis, bébé, nous l'apporterons, nous le chanterons
Open your eyes and see you are outnumbered, honey,
Ouvre les yeux et vois que tu es en infériorité numérique chérie
You're never gonna be a threat to anybody.
Tu ne seras jamais une menace pour personne.
A threat to anybody (x3)
Une menace pour personne
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment