Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «And Then We Die» par Tim Skold


And Then We Die (Puis nous mourons)

Cette chanson pourrait s’interpréter de la façon suivant : Cette personne n'attends plus grand chose de la vie, et elle essai de choisir sa propre fin. Et que dans la mort, l'amour restera éternel.

Don't ask me how I feel
Ne me demande pas comment je me sens
I might be driving but
Je pourrais conduire, mais
my hands aren't on the wheel
mes mains ne sont pas sur le volant
Please don't ask me
S'il te plaît ne me demande pas
what I know
ce que je sais
I'm just a passenger
Je suis juste un passager
with nowhere left to go
avec nulle part où aller

So close your eyes and say goodbye
Alors fermes tes yeux et dis au revoir
The love will last us forever, baby
L'amour durera toujours pour nous, bébé

Please don't ask me what I see
S'il te plaît ne demande pas ce que je vois
There's more than meets the eye
Il y a plus d'une chose que l'œil rencontre
but nothing to believe
mais rien à croire
The winding ride, the hollow sky
Le trajet sinueux, le ciel creux
you gotta learn to read
tu dois apprendre à lire
between them crooked lines
entre leur lignes tordues

So close your eyes and say goodbye
Alors fermes tes yeux et dis au revoir
The love will last us forever, baby
L'amour durera toujours pour nous, bébé
Stay with me, eventually,
Restes avec moi, finalement ,
it all works out for the better,
tout fonctionne pour le mieux,
then we die
puis nous mourons

So close your eyes and say goodbye
Alors fermes les yeux et dis au revoir
The pain will last us forever, baby
La douleur durera toujours pour nous, bébé
Stay with me, eventually,
Restes avec moi, finalement,
it all works out for the better,
Tout fonctionne pour le mieux,
then we die
puis nous mourons

Another empire of dirt,
Un autre empire de la saleté,
unless you sell it
à moins que tu ne le vendes
you don't know what it is worth
tu ne savais pas ce qu'il vaut
The more I cut the less I bleed,
Plus je coupe moins je saigne,
unless I question it,
à moins que je l'interroge,
there's nothing to believe
il n'y a rien à croire

 
Publié par 9701 3 3 5 le 2 octobre 2012 à 16h51.
Anomie
Chanteurs : Tim Skold
Albums : Anomie

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000